هذه قائمة من الأمور التي يفترض أن يتم بعضها في صيف هذا العام:
المشروع
|
المهامّ
|
التقدّم
|
عربآيز
|
- الويكي، الشكل والمضمون.
- دليل ترجمة أخير.
|
|
جنوم
|
إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساقها.
|
|
كدي
|
- إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساقها.
- التقاط صور من سطح المكتب والتطبيقات لمختلف مواقع الوِب.
- التأكد من دعم الموقع للتخطيط العربي.
|
أنشأ صفا مشروعا على Transifex لترجمة كريتا
|
ليبر أوفيس
|
- إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساقها.
- دعم صيغ المعدود
|
|
|
إنكسكيب
|
- إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساقها.
- دعم العربية في تلميحات رقعة الرسم.
|
|
بوتل
|
- مراجعة الترجمة والتأكد من اتساقها.
- تعديل الشفرة لتدعم التخطيط العربي بعد التغييرات الجذرية في بوتل.
|
|
لنشباد
|
كيف يسري العمل فيها؟ هل المشاريع تُدار من فريق العربية الرسمي أم هي فقط عبثية؟
|
|
سحابتي OwnCloud
|
الترجمة في هذه البرمجية سيّئة.
|
|
القاموس التقني
|
- إضافة المزيد من الكلمات.
- مناقشة الكلمات المختلف عليها.
تعديل سكرِبت مولّد القاموس لمشكلة في مكتبة لاتخ الداعمة للعربية المستخدمة فيه. (مسودة1، المسودة النّهائيّة)
|
حُلّت مشكلة توليد القاموس، بات يستخدم زي-لاتخ.
|