«صيف 2016»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
صفا الفليج (ناقش | مساهمات) |
صفا الفليج (ناقش | مساهمات) (حُلت مشكلة توليد القاموس) |
||
(12 مراجعة متوسطة بواسطة مستخدمين اثنين آخرين غير معروضة) | |||
سطر 1: | سطر 1: | ||
هذه قائمة من الأمور التي يفترض أن يتم بعضها في صيف هذا العام: |
هذه قائمة من الأمور التي يفترض أن يتم بعضها في صيف هذا العام: |
||
+ | {| class="wikitable" |
||
− | عربآيز: الويكي يحتاج بعض الحنان في الشكل والمضمون. دليل ترجمة أخير. |
||
+ | ! المشروع |
||
− | |||
+ | ! المهامّ |
||
⚫ | |||
+ | ! التقدّم |
||
− | |||
+ | |- |
||
− | كدي: إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساق الترجمة. التقاط صور من سطح المكتب والتطبيقات بعد ذلك. التأكد من دعم الموقع للتخطيط العربي. |
||
+ | |عربآيز |
||
− | |||
+ | | |
||
− | ليبر أوفيس: العمل على إعادة الترجمة من جديد (قد بدأتُ بالمهمة بالفعل). دعم صيغ المعدود. |
||
+ | *الويكي، الشكل والمضمون. |
||
− | |||
+ | *دليل ترجمة أخير. |
||
− | إنكسكيب: مراجعة الترجمات الموجودة وإكمالها. دعم العربية في تلميحات لوحة الرسم. |
||
+ | | |
||
− | |||
+ | |- |
||
⚫ | |||
+ | |جنوم |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | |
||
− | |||
+ | |- |
||
⚫ | |||
+ | |كدي |
||
− | |||
+ | | |
||
− | poEdit: به مشكلة تخطيط عند استخدام العربية كواجهة (مبنيّ على wx التي دعم العربية فيها ناقص). |
||
+ | *إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساقها. |
||
+ | *التقاط صور من سطح المكتب والتطبيقات لمختلف مواقع الوِب. |
||
+ | *التأكد من دعم الموقع للتخطيط العربي. |
||
+ | |أنشأ صفا [https://www.transifex.com/arabeyesbridge/arabic-krita مشروعا على Transifex] لترجمة كريتا |
||
+ | |- |
||
+ | |ليبر أوفيس |
||
+ | | |
||
+ | *إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساقها. |
||
+ | *دعم صيغ المعدود |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |إنكسكيب |
||
+ | | |
||
+ | *إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساقها. |
||
+ | *دعم العربية في تلميحات رقعة الرسم. |
||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |بوتل |
||
+ | | |
||
+ | *مراجعة الترجمة والتأكد من اتساقها. |
||
⚫ | |||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |لنشباد |
||
⚫ | |||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |سحابتي OwnCloud |
||
⚫ | |||
+ | | |
||
+ | |- |
||
+ | |القاموس التقني |
||
+ | | |
||
+ | *إضافة المزيد من الكلمات. |
||
+ | *مناقشة الكلمات المختلف عليها. |
||
+ | *<s>تعديل سكرِبت مولّد القاموس لمشكلة في مكتبة لاتخ الداعمة للعربية المستخدمة فيه. ([http://www.mediafire.com/download/clmiapza4casl66/ArabeyesDictScriptDraft1.tar مسودة1]، [http://abderrahim.arablug.org/tmp/techdict.pdf المسودة النّهائيّة])</s> |
||
+ | | حُلّت مشكلة توليد القاموس، بات يستخدم زي-لاتخ. |
||
+ | |} |
المراجعة الحالية بتاريخ 17:28، 24 يونيو 2016
هذه قائمة من الأمور التي يفترض أن يتم بعضها في صيف هذا العام:
المشروع | المهامّ | التقدّم | |
---|---|---|---|
عربآيز |
|
||
جنوم | إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساقها. | ||
كدي |
|
أنشأ صفا مشروعا على Transifex لترجمة كريتا | |
ليبر أوفيس |
|
||
إنكسكيب |
|
||
بوتل |
|
||
لنشباد | كيف يسري العمل فيها؟ هل المشاريع تُدار من فريق العربية الرسمي أم هي فقط عبثية؟ | ||
سحابتي OwnCloud | الترجمة في هذه البرمجية سيّئة. | ||
القاموس التقني |
|
حُلّت مشكلة توليد القاموس، بات يستخدم زي-لاتخ. |