«صيف 2016»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
سطر 13: سطر 13:
 
بوتل: إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساق الترجمة. تعديل الشفرة لتدعم التخطيط العربي بعد التغييرات الجذرية في بوتل.
 
بوتل: إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساق الترجمة. تعديل الشفرة لتدعم التخطيط العربي بعد التغييرات الجذرية في بوتل.
   
لنشباد: كيف يسري العمل عليها؟ هل المشاريع تُدار من فريق العربية الرسمي أم هي فقط عبثية؟
+
لنشباد: كيف يسري العمل فيها؟ هل المشاريع تُدار من فريق العربية الرسمي أم هي فقط عبثية؟
   
 
سحابتي OwnCloud: الترجمة في هذه البرمجية سيّئة.
 
سحابتي OwnCloud: الترجمة في هذه البرمجية سيّئة.

نسخة 04:15، 19 أبريل 2015

هذه قائمة من الأمور التي يفترض أن يتم بعضها في صيف هذا العام:

عربآيز: الويكي يحتاج بعض الحنان في الشكل والمضمون. دليل ترجمة أخير.

جنوم: إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساق الترجمة.

كدي: إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساق الترجمة. التقاط صور من سطح المكتب والتطبيقات بعد ذلك. التأكد من دعم الموقع للتخطيط العربي.

ليبر أوفيس: العمل على إعادة الترجمة من جديد (قد بدأتُ بالمهمة بالفعل). دعم صيغ المعدود.

إنكسكيب: مراجعة الترجمات الموجودة وإكمالها. دعم العربية في تلميحات لوحة الرسم.

بوتل: إكمال الترجمة ومراجعتها والتأكد من اتساق الترجمة. تعديل الشفرة لتدعم التخطيط العربي بعد التغييرات الجذرية في بوتل.

لنشباد: كيف يسري العمل فيها؟ هل المشاريع تُدار من فريق العربية الرسمي أم هي فقط عبثية؟

سحابتي OwnCloud: الترجمة في هذه البرمجية سيّئة.

poEdit: به مشكلة تخطيط عند استخدام العربية كواجهة (مبنيّ على wx التي دعم العربية فيها ناقص).