تصدير الترجمات
اذهب إلى:
تصفح
،
ابحث
الإعدادات
المجموعة
ACE's/aljadhai
ACE's/Alrasheedan
ACE's/Medini
ACE's/Msameer
ACE's/Nadim
ACE's/Okhayat
ACE's/Perrier
ACE's/pournader
Mainpage
Sidebar
القاموس التقني
قالب:Arabeyes version control
قالب:Archive
قالب:Clean
قالب:Delete
قالب:Inprogress
قالب:Message box
قالب:Project
قالب:User info box
قالب:Warning
مستخدم:WikiBot
اللغة
aa - Afar
ab - Abkhazian
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - تۆرکجه
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - Southern Balochi
bcl - Bikol Central
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bengali
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - буряад
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Turkish (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Turkish (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - डोटेली
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Simplified Gan script
gan-hant - Traditional Gan script
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hy - Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - 한국어 (조선)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - лакку
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mo - молдовеняскэ
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
nov - Novial
nrm - Nouormand
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Oriya
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - tarandíne
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - Shan
si - Sinhala
sk - Slovak
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tokipona - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
الصيغة
تصدير للترجمة بدون إنترنت
صدر في صيغة أصلية
{{DISPLAYTITLE:مقابلات مع المشاركين/أسامة خياط}} <!-- $Id: ace6_ar.html,v 1.2 2004/06/18 17:56:55 nadim Exp $ - Supplied by interviewee, Ossama Khayat --> <div dir="rtl" align="right"> <b>بيانات أساسية ...</b> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="6"> <tr> <td> </td> <td>الإسم الكامل</td> <td> </td> <td colspan="3">أسامة محمد سعيد خياط</td> </tr> <tr> <td> </td> <td>العمر</td> <td> </td> <td colspan="3">29 عاما</td> </tr> <tr> <td> </td> <td>الجنسية</td> <td> </td> <td colspan="3">لبنان</td> </tr> <tr> <td> </td> <td>بلد الإقامة الحالية</td> <td> </td> <td colspan="3">الكويت</td> </tr> <tr> <td> </td> <td>الوظيفة</td> <td> </td> <td colspan="3">مدرب كمبيوتر</td> </tr> </table> <p> <b> 1. هل هناك مشاريع مفتوحة المصدر تعمل معها؟ وما هي؟ </b> <br><br> أنا حاليّاً عضو نشط في مجموعة [https://www.arabeyes.org/ عربايز] ومرتبط بالعديد من مشاريع الترجمة لبرامج وتطبيقات المصدر المفتوح (خارج نطاق عربايز) التي أجدها مفيدة لي أو للآخرين. في البداية، قام أحد الزملاء في العمل بتعريفي على موقع الأخبار [http://www.linux4arab.com/ لينكس العرب] والذي قرأت من خلاله بعض المقالات عن عربايز. في البداية، وحيث كانت قد مضت فترة سنة تقريباً على بدء استخدامي لنظام لينكس، لم أكن على علم بأي عمل تعريب كان قد تكوّن. وعند علمي بعربايز كنت سعيداً لوجود جهد كهذا وبدأت أتابع أخبارهم وموقعهم وأي جديد عنهم، ولكني اعتقدت أني لن أكون قادراً على المساعدة حيث أنني لم أكن مبرمجاً محترفاً (أي ليس لدي خبرة كافية في لغات البرمجة مثل سي أو سي++ أو غيرها). قمت بالانضمام فعلياً إلى عربايز بعد شهر من تتبّع أعمالهم عندما أدركت أنه يمكنني المساعدة بسهولة بترجمة ملفات نصّيّة بسيطة (*.po) وتقديم ملفّات صوتيّة لمشروع القرآن الكريم. </p><p> <b> 2. ما هي أكثر الأشياء التي يجهلها الناس عنك (هواية، عادة، قدرات، إلخ)؟ </b> <br><br> أحب الحديث مع ومجالسة ذوي الأعمار المتقدمة. منذ أن كنت في السادسة عشرة من عمري لاحظت أنني أحب الاستماع إلى خبراتهم وقصصهم في الحياة (حيث أنها تعطيني إرشاداً وأفكاراً صحيحين). كما أنّ أفضل أصدقائي هو رجل في السبعين من عمره :-) </p><p> <b> 3. ما هي آرائك حول لينكس والمصدر المفتوح؟ </b> <br><br> إنّها مزيج رائع. أحبها حتى أنني تاثرت بها. في البداية، اعتقدت أن المصدر المفتوح يتعلق بلينكس فقط، لكنني وجدت أنه يدعم أيضاً أنظمة التشغيل الأخرى. ثم اعتقدت أنّه أيّ شيء سوى ويندوز، لكن هناك الكثير الكثير من التطبيقات والمشاريع المتوفرة لهذا النظام في موقع [http://sf.net/softwaremap/trove_list.php?form_cat=216 SourceForge.net] من بين الآخرين، حيث تتّبع كلها نظام المصدر المفتوح.) إنه حقاً مدهش كم هو معطاء هذا النظام ومتّبعوه ومتطوّعوه. لينكس كان وسوف يكون الإجابة لكل الأفكار الحالمة التي نستطيع من خلالها التخلّص من ويندوز وكل ما يتعلق بميكروسوفت. </p><p> <b> 4. ما الذي جعلك مهتماً بالمصدر المفتوح ولينكس؟ </b> <br><br> التحكم الكلي. أن أحصل على تطبيق مفتوح المصدر حقاً ينتج عنه القدرة على التخصيص الكامل (إن وجدت الحاجة والقدرات). إن وجدت علّة برمجيّة فيمكنك إرسال تقرير بها وتوقّع الحصول على حلّها (بشكل عام) خلال شهر. إن احتجت إلى ميزة إضافيّة، يمكنك دائماً إضافتها بنفسك (مع بعض المشقّة إن لم تكن مبرمجاً) أو أن تُجمع على إضافتها بناءً على مدى الحاجة إليها ونفعها. علاوة على ذلك، ليس مهماً ما هو مستوى تعليمك، أو خبرتك البرمجيّة أو طريقة تفكيرك، فيمكنك دائماً المساعدة بطريقة ما!! </p><p> <b> 5. ماهي مزايا لينكس والمصدر المفتوح عامّة، على حدّ علمك؟ </b> <br><br> ليس هناك شيء مخفي. لا أبواب خلفية، أسرار مخبئة، أنانية، جشع تحكّم، براءات اختراع ضارّة... إلخ. كل ما هنالك هو المشاركة، والتطوع، والتغيير والعطاء. حريّة وانفتاح هذه المصادر نتج عنه أعداد هائلة من المتطوعين ذوي خلفيات ومستويات وجنسيات مختلفة. هؤلاء الناس وهذه الأفكار تحولّت إلى مصدر كامل لتقدّم لينكس والمصدر المفتوح بشكل عام. أرى أن وحدة الهدف بين لينكس والمصدر المفتوح هي فائقة للروعة. </p><p> <b> 6. ما هو أكثر ما يزعجك حول المصدر المفتوح؟ </b> <br><br> من وجهة نظر المستخدم العادي، من الصعب القيام بالأعمال. خصوصاً لأولئك المعتادين على طريقة ويندوز. يحتاج المستخدم العادي فترة طويلة نسبياً كي يستطيع البدء ويعتاد على كيفية القيام بما يريد. هناك عدد هائل من البرامج المفيدة جداً والمتوفرة من خلال سطر الأوامر فقط. شيء آخر يزعجني كثيراً هو تكرار العمل. ما أعنيه هنا هو أمثال yum وapt وup2date على سبيل المثال. الهدف واحد، وهو "إدارة وتحديث البرامج والأنظمة" بسهولة، لكن لم هناك مزايا مشرذمة بين العديد البرامج وليس كلّ المزايا المطلوبة في برنامج واحد. أعتقد أنه من الأفضل دائماً توحيد الصّف والجهد للحصول على نتيجة أفضل، بدلاً من إنشاء مشاريع عديدة تفتقد إلى بعضها البعض. البرمجيات هي مثال بسيط فقط، وهناك أشياء أخرى يمكن للمستخدم أن يلاحظ تكرارها بلا فائدة. </p><p> <b> 7. كيف ترى ملائمة العربية في حركة المصدر المفتوح؟ </b> <br><br> بالنسبة لي من الرائع جداً أن تلائم مكان الحاجة إليها :-) لقد اعتدت أن أترجم ما أجده ذا منفعة (وذلك ما أحبه). فالمصدر المفتوح، كما ذكرت سابقاً، له فوائد كبيره للعالم العربي. </p><p> <b> 8. كيف انضممت إلى لينكس والمصدر المفتوح؟ </b> <br><br> بدأ كل ذلك منذ بدء اهتمامي العثور على بدائل ويندوز في سنة 1999. أحب أخي – رضوان – تجربة العديد من أنظمة التشغيل المختلفة. وكان أحد هذه التجارب لينكس. كانت التوزيعة الأولى التي جرّبتها هي سوسي لينكس 7 والتي حصلت عليها مع مجلة لينكس فورمات التي جلبها أخي. في الحقيقة، كان تثبيت التوزيعة غاية في السهولة عدا التّجزئة، حيث لم يكن لي أي خبرة في متطلبات لينكس. ما فاجئني حقاً هو أنّني لم أضطر إلى إعادة تشغيل النظام إطلاقاً ولا حتى مرة واحدة بعد انتهاء التثبيت وتمّ إقلاع النظام (بنتيوم2/128م.ب./20ج.ب.) مباشرة في الوضع الرسومي دون أي عائق. تمكّن نظام التشغيل من التعرّف على كلّ العتاد الموجود (عدا المودم الداخلي) واستطعت مباشرة الاستماع لبعض الموسيقى من خلال برنامجXMMS ولعب بعض الألعاب كذلك. كان ذلك رائعاً جداً وأعطاني الأمل في وجود بديل جيّد محتمل. بعد سنة ونصف من هذه التجربة (في بداية سنة 2001) بدأت التحضير لامتحان مدير خادم CIW، والذي اشتمل على دروس خاصة بلينكس، ولكن بشكل بسيط وغير وافي. وحيث أنني قد اعتدت على استخدام سوسي لينكس، قمت بتنزيل توزيعة ردهات 7 (أو 7.1 إن لم تخني ذاكرتي) وبدأت التمرّن على تلك التوزيعة (كما هو مطلوب للامتحان بالطبع) ومنذ ذلك الحين وأنا أفضل استخدام ردهات وتوزيعاتها :-) </p><p> <b> 9. كيف يمكنك المشاركة بشكل أكبر في لينكس والمصادر المفتوحة؟ </b> <br><br> لقد كنت دائماً من المشاركين في المصدر المفتوح منذ تعرّفي عليه. مبدئياً، أقوم بإخبار الناس عن المصدر المفتوح وفوائده. من المضحك أن أجدهم يتعجبون كيف أنه مجاني (في معظمه) وحرّ بهذه الطريقة ويسألونني "كيف يمكن أن يكون هذا؟ أتعمل بلا مقابل!". كما أنني أحاول دائماً أن أنشر برامج المصدر المفتوح وأخبر عنها أصدقائي وطلابي (حي أنني معلّم في النهاية). </p><p> <b> 10. ماهي أكبر اسهاماتك للتعريب والمصادر المفتوحة؟ </b> <br><br> أعتقد أن معظمها محصور في مجال الترجمة. لقد قمت بالعمل على العديد من التطبيقات المختلفة غير تلك التي اشتركت بها مع عربايز مثل phpmyadmin، وtsclient، وsynaptic، وغيرها، كما أنني ساعدت في تعريب الواجهة الاساسية لموقع distrowatch.com ومارست طبيعتي في كوني أحب المساعدة في أي شيء أرى فيه الفائدة للمجتمع العربي والإسلامي حيث استطعت. </p><p> <b> 11. أين موقع لينكس من الإعراب في عالمنا العربي؟ </b> <br><br> مع التطورات التي نراها اليوم، أرى أنه ملائم جداً وجاهز للاستخدام العربي. أتذكر الوهلة الأولى التي استخدمت فيها لينكس وكان يفتقر تقريباً إلى كل شيء يتعلق بالعربية. أما الآن، فأنا أرى العديد العديد من التطبيقات تصبح ملائمة ومهتمة لإضافة اللغة العربية ودعمها في تطبيقاتها من خلال يونيكود وUTF-8. حتى أنّه يمكن لنا أن نقول أنّها ملائمة أكثر من ميكروزفت :-) ليس فقط من ناحية الواجهات المترجمة ولكن أيضاً من ناحية طريقة دعم اللغة واحتياجاتها. </p><p> <b> 12. ما هو الطريق الأمثل للتطور في رأيك؟ </b> <br><br> الإخلاص، والعمل الجاد، والتضحية. ما اعتدنا عليه كعذر دئماً هو "نحن مشغولون"، و"لا أستطيع المساعدة بشكل كبير!"، "وهناك ما هو أهم".. إلخ. وردي إلى هؤلاء هو "هذا هراء، يمكن دئماً توفير الوقت." </p><p> <b> 13. أين يجب أن يكون التركيز برأيك؟ </b> <br><br> سهولة الاستخدام والتكامل بين الأعمال. كما ذكرت، هنا العديد من البرامج والأدوات المفيدة، ولكن هناك الكثير المطلوب قراءته كي يتمكن أحدهم من الاستفادة من هذه البرامج وقد يذهب الوقت سدى بسبب ضعف التوثيق الموجود. هناك فعلاً فراغ كبير في عملية التكامل بين التطبيقات سواء الخدمية أو المكتبية منها. قد يرجع سبب ذلك إلى تعدد كاتبي هذه البرامج ولكن لا بد من وجود طريقة أفضل لحل هذه المعضلة. </p><p> <b> 14. مالذي تود أن تراه يكون عاجلاً وليس آجلاً؟ </b> <br><br> لينكس أسهل للاستخدام. كيفما كان، وليس فقط عند التثبيت، أو التهيئة، أو الإدارة. قد تكون العربية واحداً من الأشياء المهمة التي تجذب مستخدميها ومحبيها إلى هذا النظام، إلا أن هناك العديد من النقاط المهمة التي تجعل لينكس لا يقاوم، حيث أنه من المهم المحافظة على القادمين الجدد. </p><p> <b> 15. مالذي يحفّزك على العطاء؟ </b> <br><br> أولاً، أنا على أمل كبير في الحصول على الأجر الكبير من الله - عزّ وجلّ - في الآخرة. تخيّل كيف قد يكون رائعاً لو قال أحدهم:"آه، قام بعمل كذا أسامة... بارك الله فيه ورحمه." ثانياً، الحاجة إلى إعطاء القليل لهذا المجتمع الرائع الذي تعلمت منه الكثير كأن أكون معطاءً، حيث أن التطوّع هو هدف نبيل جداً. أشعر أيضاً بالخجل والتواضع الشديدين من الناس الذي يقدّرون أعمالي ويشجعونني بكلمات أو أفعال بسيطة، والذي جعلني أتوق إلى المزيد من العمل والتطوّع. في النهاية، عندما أنتقل إلى الملأ الأعلى، لا أريد أن أكون "مجرّد إنسان عاش ومات"، فهل تريد ذلك؟ </p><p> <b> 16. ما هي أفضل إنجازات لينكس؟ </b> <br><br> حيدر لينكس، والتي كانت أول توزيعة لينكس عربية استخدمتها. رقعة المحرّر فيم، والتي هي إضافة رائعة، خاصة لمستخدمي الشاشة الطرفية وسطر الأوامر بكثرة. جينوم، المعرب بالكامل، وحديثاً رقعة PuTTY. </p><p> <b> 17. ما هي المواقع المفضلة لديك؟ </b> <br><br> أولاً، [http://www.linux4arab.com لينكس للعرب] through والذي تعرفت من خلاله على المصدر المفتوح وعربايز. اعتدت كذلك أن أقرأ أخبار [http://www.linuxtoday.com LinuxToday] يومياً واطلع بشكل مستمر على أي جديد من خلال موقع [http://www.distrowatch.com/">دستروواتش]. أقوم كذلك بمتابعة [http://www.osnews.com/ OS News] من وقت لآخر. لا أشاهد التلفزيون كثيراً، ولكن عند حدوث كوارث فقناتي المفضلة لمتابعة الحدث هي الجزيرة. </p><p> <b> 18. ماذا تقول للآخرين كي يسهموا في المصدر المفتوح؟ </b> <br><br> تطوعوا بقدر ما تستطيعون. في النهاية، سوف يكون لذلك العائد الأكبر لكم إن شاء الله. حتى المساهمة البسيطة تشكّل تغييراً كبيراً مع الوقت. لدينا دائماً الوقت الكثر لنضيعه أمام التلفزيون وبرامجه التافهة، أو التصفح الغير الهادف للإنترنت. ولو حسبنا هذا الوقت لوجدنا لدينا على الأقل ساعتين يومياً يمكننا عمل أشياء كثيرة مفيدة لأنفسنا والمجتمع، مثل الترجمة، المساعدة في العثور على الأخطاء وتقريرها... إلخ. ذكرت هذه الأشياء لأنها من أبسط ما يكون، مع ذلك فهي فعالة. على سبيل المثال، أنا متزوج ولي طفة أعتني بها، وأعمل كمدرب للكمبيوتر بمدة تدريس تعادل 6 ساعات أو أكثر يومياً بالإضافة لما يتطلبه عملي من التحضير لتدريس هذه المواد. مع ذلك أجد الوقت كي أقوم بأعمال كثيرة وبمعدل ساعة يومياً على الأقل في أسوء الظروف. أتذكر العديد من المرات التي ألحيت فيها على ردهات لإضافة بعض الخطوط العربية والواجهة العربية لكيدي مع أنها لم تكن كاملة، وفي كل مرة فعلت فيها ذلك، كان الأمر لا يستغرق أكثر من الوقت المقضي في شرب فنجان من الشاي! </p><p> <b> 19. كيف يمكن للينكس ان ينتشر؟ </b> <br><br> أعلم الناس عنه، وساعدهم على استخدامه، واجعلهم يساهمون به. </p><p> <b> 20. أين ترى لينكس العربي بعد 5 سنوات؟ </b> <br><br> أدعو الله دائماً أن يُفيق مجتمعنا ويرى فوائد وحاجات هذا النظام. إن حدث ذلك، فسوف يكون بكل تأكيد نظام التشغيل الأساسي الشائع بين أفراد المجتمع العربي. </p><p> <b> 21. اين ترى نفسك بعد 5 سنوات؟ </b> <br><br> بعيداً عن أي شيء يتعلق بميكروزفت :-) أريد أن أكون "حرّاً بمعنى الحرّيّة". أريد أن أتعلم المزيد والمزيد عن لينكس والمصدر المفتوح وأن أحقق هذا الحلم. اعتمادنا على منتجات ميكروسوفت يجب أن ينتهي عاجلاً وليس آجلاً. </p><p> <b> 22. هل لديك نصيحة للعالم العربي تجاه لينكس والمصادر المفتوحة؟ </b> <br><br> انسوا أمر ميكروزفت. لقد كنت ولسنين طويلة غارقاً في "دوّامة ميكروزفت" وأعرف الكثير من مشاكلها، وعودها الكاذبة، وكلامها المنمق الفارغ. لن تموت إن لم تلعب لعبتك المفضلة التي لا تعمل إلى على ويندوز. هناك دائماً بديل، وإن لم يكن فعليك العمل على كونه. </p> </div> <p align="left"> <i>Supplied courtesy of - Ossama Khayat</i> </p>
قائمة التصفح
أدوات شخصية
لج
أنشئ حسابا
العربية
المتغيرات
نطاقات
صفحة خاصة
بحث
مزيد
معاينة
تصفح
الصفحة الرئيسية
أحدث التغييرات
مساعدة
روابط سريعة
القوائم البريدية
جِت
قُطرب: مصرّف الأفعال
قاموس
ترجمة
القاموس التقني
ليبرأوفس
جنوم
كدي
تراخيص ووثائق قانونية
دبيان
صفحات الدلائل
تطوير
عِلل معلّقة
مكتبة الأدوات الإسلامية
منبر
آيةسبل
بيكون
الدؤلي
فن
خطوط
حول عربآيز
في الصحافة
أخبار
اتصل بنا
مشاريع خارجية
بوتي
ڤيم
مواقع ذات صلة
ويكيبيديا العربية
وادي التقنية
مجتمع لينكس العربي
مجتمع موزيلا العربي
يونيكود
مجموع النطق بالعربية
أدوات
الصفحات الخاصة
نسخة للطباعة