techdict talk:Back
من ويكي عربآيز
اقتراحات
- رجوع
--محمد سعد 14:01, 23 مارس 2007
--فرغل 14:03, 23 مارس 2007
- خلف
--خالد حسني ٠٥:٤٤, ٣ يناير ٢٠٠٧ (PST)
--محمد سعد 14:01, 23 مارس 2007
--فرغل 14:03, 23 مارس 2007
--مأمون 10:18, 8 مايو 2008 (PDT)
- السالف
--محمد سعد 14:01, 23 مارس 2007
--فرغل 14:03, 23 مارس 2007
- السابق
--محمد سعد 14:01, 23 مارس 2007
--فرغل 14:03, 23 مارس 2007
تعليقات
خلف لوحدها لا تعني الرجوع إلى الوراء إذا أردت ترجمة الأمر :
Go back which is compacted to back
فلكلمة المناسبة هي إلى الخلف أو إلى الوراء
كذلك نقول : أنا خلف الباب أو أنا خلف الحائط و هكذا خلف ليست فعل, و المقصود ب Back هنا هو زر الرجوع في المتصفح أو التطبيق.
و بلتالي ترجمتها رجوع أو السابق أو السالف تعني للمستخدم إمكانية الذهاب عكس ما هو عليه الآن.
--محمد سعد 14:26, 23 مارس 2007
رجوع قد تلتبس مع return. اعتقد ان "السابق" افضل