«techdict talk:Seek»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
سطر 1: سطر 1:
 
 
 
==أصوات==
 
==أصوات==
 
* استدعاء
 
* استدعاء
   
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٤:٣٢, ٢١ مارس ٢٠٠٧
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٤:٣٢, ٢١ مارس ٢٠٠٧
 
   
 
* نشدان
 
* نشدان
 
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 05:16, 28 مارس 2007
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 05:16, 28 مارس 2007
   
سطر 14: سطر 10:
 
{{مع}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 01:20, 30 مارس 2007
 
{{مع}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 01:20, 30 مارس 2007
   
 
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] 05:36, 3 ابريل 2007
* استقراء
 
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] 05:05, 3 ابريل 2007
 
  +
   
 
==تعليقات==
 
==تعليقات==
   
* مصطلح ''seek'' كما عرف في [http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=seek فولدوك] له معان خاصة في سياق المعلوماتية، لذا لا يجب ترحمتها بعيدة عن هذا السياق، إذ هذا سيكثر من المقترحات. يجب ترك [http://qamoose.sakhr.com قاموس عربآيز] لمتل هذه الكلمات العامة. وهو يعني في ميدان التخزين ''تحريك رأس القراءة والكتابة من مسلك إلى مسلك آخر (شعاعيا في الأفراص)'' أو ''تحريك شريط تسجيل من موضع لآخر''. أقترح إذن ''استقراء'' بالمعنى الذي ورد في قاموس [http://lexicons.sakhr.com/openme.asp?fileurl=/html/3064325.html الغني] : « اِسْتَقْرَأَ - [ق ر أ]. (ف: سدا. متعد). '''اِسْتَقْرَأْتُ، أَسْتَقْرِئُ، اِسْتَقْرِئْ'''، مص. اِسْتِقْراءٌ. 1."اِسْتَقْرَأَ الطَّالِبَ" : طَلَبَ مِنْهُ أَنْ يَقْرَأَ. 2."اِسْتَقْرَأَ الحَقائِقَ" : تَتَبَّعَها لِمَعْرِفَةِ خَباياها وأَوْجُهِها. ». --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] 05:05, 3 ابريل 2007
+
* مصطلح ''seek'' كما عرف في [http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=seek فولدوك] له معان خاصة في سياق المعلوماتية، لذا لا يجب ترحمتها بعيدة عن هذا السياق، إذ هذا سيكثر من المقترحات. يجب ترك [http://qamoose.sakhr.com قاموس عربآيز] لمتل هذه الكلمات العامة. وهو يعني في ميدان التخزين ''تحريك رأس القراءة والكتابة من مسلك إلى مسلك آخر (شعاعيا في الأفراص)'' أو ''تحريك شريط تسجيل من موضع لآخر''. كنت قد أصوت لصالح ''استقراء'' لكن الأمر يتعلق بالكتابة أيضا. ''نشدان'' أو ''سعي'' مقبولان. إقترح مكتب تنسيق التعريب ''بحث''. أصوت ل''سعي'' إلى أن يأتي اقتراح أفضل. --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] 05:05, 3 ابريل 2007

نسخة 12:36، 3 أبريل 2007

أصوات

  • استدعاء

Cross.png --محمد سعد ١٤:٣٢, ٢١ مارس ٢٠٠٧

  • نشدان

Tick.png --محمد سعد 05:16, 28 مارس 2007

  • سعي

Tick.png --فرغل 01:20, 30 مارس 2007

Tick.png --الشهيبي 05:36, 3 ابريل 2007


تعليقات

  • مصطلح seek كما عرف في فولدوك له معان خاصة في سياق المعلوماتية، لذا لا يجب ترحمتها بعيدة عن هذا السياق، إذ هذا سيكثر من المقترحات. يجب ترك قاموس عربآيز لمتل هذه الكلمات العامة. وهو يعني في ميدان التخزين تحريك رأس القراءة والكتابة من مسلك إلى مسلك آخر (شعاعيا في الأفراص) أو تحريك شريط تسجيل من موضع لآخر. كنت قد أصوت لصالح استقراء لكن الأمر يتعلق بالكتابة أيضا. نشدان أو سعي مقبولان. إقترح مكتب تنسيق التعريب بحث. أصوت لسعي إلى أن يأتي اقتراح أفضل. --الشهيبي 05:05, 3 ابريل 2007