«techdict talk:Scalable»: الفرق بين المراجعتين
(←اقتراحات: حَمول) |
(←اقتراحات) |
||
(مراجعتان متوسطتان بواسطة مستخدمين اثنين آخرين غير معروضتين) | |||
سطر 13: | سطر 13: | ||
* حَمول |
* حَمول |
||
{{مع}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 19:52، 27 سبتمبر 2010 (UTC) |
{{مع}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 19:52، 27 سبتمبر 2010 (UTC) |
||
+ | |||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 01:53، 29 سبتمبر 2010 (UTC) |
||
==تعليقات== |
==تعليقات== |
||
+ | "قابل للتمديد" مرفوضة، في رأيي: |
||
+ | * لشدة عموميتها و مشابهتها لكلمات عديدة مشتقة من "تمديد"، و الأهم لعدم دلالتها على صفة "قدرة النظام على تحمّل زيادة الأعباء، بغير الحاجة إلى إعادة التصميم" و هو معنى scalable |
||
+ | * لكونها مركبة من كلمتين مما يصعب الاشتقاق منها، خاصة و أن المصطلح المستهدف ينبغي أن يمكن الاشتقاق منه ليستخدم كصفة و كمصدر scalable و scalability |
||
+ | |||
+ | "متصعِّد" محتملة لكنها كذلك عامة وبعيدة الصلة عن المجال، كما أنها، مثل سابقتها، تقتصر على اتجاه الزيادة، بينما scalability تعني قدرة النظام على التوافق مع الزيادة و كذلك النقصان في الحِمل دون أن يفقد جدواه التشغيلية بسبب عدم القدرة على تقليل تكلفته التشغيلية عند انخفاض الحمل. |
||
+ | |||
+ | في رأيي أن "حَمول" و "حمولية" تدلان على القدرة على التجاوب مع التغير في الأحمال بزيادة\نقصان المدخلات لتتناسب مع مقدار المخرجات المطلوبة و بلا حاجة لإعادة التصميم، كما أنه قريب من المصطلح الهندسي "الحِمل" load الذي يرتبط وثيقا بهذه الصفة التصميمية. |
||
+ | |||
+ | --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 20:02، 27 سبتمبر 2010 (UTC) |
||
+ | : طيب وماذا عن الاستخدام في مجال الرسوميات، كما في Scalable Vector Graphics؟ لا أظن حَمول تصلح لها، أظننا نحتاج كلمتين هنا. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 20:57، 27 سبتمبر 2010 (UTC) |
المراجعة الحالية بتاريخ 01:53، 29 سبتمبر 2010
اقتراحات
- قابل للتمديد
--محمد سعد ١٤:٣٠, ٢١ مارس ٢٠٠٧
--أحمد غربية 19:52، 27 سبتمبر 2010 (UTC)
- متصعد
--سلام ١٤:٣٠, 17 سبتمبر ٢٠٠٧
- حَمول
--أحمد غربية 19:52، 27 سبتمبر 2010 (UTC)
--ورقة 01:53، 29 سبتمبر 2010 (UTC)
تعليقات
"قابل للتمديد" مرفوضة، في رأيي:
- لشدة عموميتها و مشابهتها لكلمات عديدة مشتقة من "تمديد"، و الأهم لعدم دلالتها على صفة "قدرة النظام على تحمّل زيادة الأعباء، بغير الحاجة إلى إعادة التصميم" و هو معنى scalable
- لكونها مركبة من كلمتين مما يصعب الاشتقاق منها، خاصة و أن المصطلح المستهدف ينبغي أن يمكن الاشتقاق منه ليستخدم كصفة و كمصدر scalable و scalability
"متصعِّد" محتملة لكنها كذلك عامة وبعيدة الصلة عن المجال، كما أنها، مثل سابقتها، تقتصر على اتجاه الزيادة، بينما scalability تعني قدرة النظام على التوافق مع الزيادة و كذلك النقصان في الحِمل دون أن يفقد جدواه التشغيلية بسبب عدم القدرة على تقليل تكلفته التشغيلية عند انخفاض الحمل.
في رأيي أن "حَمول" و "حمولية" تدلان على القدرة على التجاوب مع التغير في الأحمال بزيادة\نقصان المدخلات لتتناسب مع مقدار المخرجات المطلوبة و بلا حاجة لإعادة التصميم، كما أنه قريب من المصطلح الهندسي "الحِمل" load الذي يرتبط وثيقا بهذه الصفة التصميمية.
--أحمد غربية 20:02، 27 سبتمبر 2010 (UTC)
- طيب وماذا عن الاستخدام في مجال الرسوميات، كما في Scalable Vector Graphics؟ لا أظن حَمول تصلح لها، أظننا نحتاج كلمتين هنا. --خالد حسني 20:57، 27 سبتمبر 2010 (UTC)