Difference between revisions of "techdict talk:Scalable"

From ويكي عربآيز
Jump to: navigation, search
(اقتراحات: حَمول)
(اقتراحات)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 13: Line 13:
 
* حَمول
 
* حَمول
 
{{مع}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 19:52، 27 سبتمبر 2010 (UTC)
 
{{مع}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 19:52، 27 سبتمبر 2010 (UTC)
  +
  +
{{مع}} --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 01:53، 29 سبتمبر 2010 (UTC)
   
 
==تعليقات==
 
==تعليقات==
  +
"قابل للتمديد" مرفوضة، في رأيي:
  +
* لشدة عموميتها و مشابهتها لكلمات عديدة مشتقة من "تمديد"، و الأهم لعدم دلالتها على صفة "قدرة النظام على تحمّل زيادة الأعباء، بغير الحاجة إلى إعادة التصميم" و هو معنى scalable
  +
* لكونها مركبة من كلمتين مما يصعب الاشتقاق منها، خاصة و أن المصطلح المستهدف ينبغي أن يمكن الاشتقاق منه ليستخدم كصفة و كمصدر scalable و scalability
  +
  +
"متصعِّد" محتملة لكنها كذلك عامة وبعيدة الصلة عن المجال، كما أنها، مثل سابقتها، تقتصر على اتجاه الزيادة، بينما scalability تعني قدرة النظام على التوافق مع الزيادة و كذلك النقصان في الحِمل دون أن يفقد جدواه التشغيلية بسبب عدم القدرة على تقليل تكلفته التشغيلية عند انخفاض الحمل.
  +
  +
في رأيي أن "حَمول" و "حمولية" تدلان على القدرة على التجاوب مع التغير في الأحمال بزيادة\نقصان المدخلات لتتناسب مع مقدار المخرجات المطلوبة و بلا حاجة لإعادة التصميم، كما أنه قريب من المصطلح الهندسي "الحِمل" load الذي يرتبط وثيقا بهذه الصفة التصميمية.
  +
  +
--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 20:02، 27 سبتمبر 2010 (UTC)
  +
: طيب وماذا عن الاستخدام في مجال الرسوميات، كما في Scalable Vector Graphics؟ لا أظن حَمول تصلح لها، أظننا نحتاج كلمتين هنا. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 20:57، 27 سبتمبر 2010 (UTC)

Latest revision as of 01:53, 29 September 2010

اقتراحات

  • قابل للتمديد

Tick.png --محمد سعد ١٤:٣٠, ٢١ مارس ٢٠٠٧

Cross.png --أحمد غربية 19:52، 27 سبتمبر 2010 (UTC)


  • متصعد

Tick.png --سلام ١٤:٣٠, 17 سبتمبر ٢٠٠٧

  • حَمول

Tick.png --أحمد غربية 19:52، 27 سبتمبر 2010 (UTC)

Tick.png --ورقة 01:53، 29 سبتمبر 2010 (UTC)

تعليقات

"قابل للتمديد" مرفوضة، في رأيي:

  • لشدة عموميتها و مشابهتها لكلمات عديدة مشتقة من "تمديد"، و الأهم لعدم دلالتها على صفة "قدرة النظام على تحمّل زيادة الأعباء، بغير الحاجة إلى إعادة التصميم" و هو معنى scalable
  • لكونها مركبة من كلمتين مما يصعب الاشتقاق منها، خاصة و أن المصطلح المستهدف ينبغي أن يمكن الاشتقاق منه ليستخدم كصفة و كمصدر scalable و scalability

"متصعِّد" محتملة لكنها كذلك عامة وبعيدة الصلة عن المجال، كما أنها، مثل سابقتها، تقتصر على اتجاه الزيادة، بينما scalability تعني قدرة النظام على التوافق مع الزيادة و كذلك النقصان في الحِمل دون أن يفقد جدواه التشغيلية بسبب عدم القدرة على تقليل تكلفته التشغيلية عند انخفاض الحمل.

في رأيي أن "حَمول" و "حمولية" تدلان على القدرة على التجاوب مع التغير في الأحمال بزيادة\نقصان المدخلات لتتناسب مع مقدار المخرجات المطلوبة و بلا حاجة لإعادة التصميم، كما أنه قريب من المصطلح الهندسي "الحِمل" load الذي يرتبط وثيقا بهذه الصفة التصميمية.

--أحمد غربية 20:02، 27 سبتمبر 2010 (UTC)

طيب وماذا عن الاستخدام في مجال الرسوميات، كما في Scalable Vector Graphics؟ لا أظن حَمول تصلح لها، أظننا نحتاج كلمتين هنا. --خالد حسني 20:57، 27 سبتمبر 2010 (UTC)