«techdict talk:Play»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
ط (1 revision(s))
سطر 4: سطر 4:
   
 
==Comments==
 
==Comments==
  +
Totem translates this as إلعب, gstreamer translates it as عزف, Windows media player translates this as تشغيل. We should really unify this as it is vital for any translation of any media player/organizer. I personally favor عزف. --[[User:Farghal|Farghal]] 05:58, 27 December 2006 (PST)

نسخة 13:58، 27 ديسمبر 2006

Votes


Comments

Totem translates this as إلعب, gstreamer translates it as عزف, Windows media player translates this as تشغيل. We should really unify this as it is vital for any translation of any media player/organizer. I personally favor عزف. --Farghal 05:58, 27 December 2006 (PST)