«techdict talk:Plain text»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(←Votes) |
|||
سطر 7: | سطر 7: | ||
==== Plain text (Cryptography) ==== |
==== Plain text (Cryptography) ==== |
||
* نص واضح |
* نص واضح |
||
− | {{مع}} --[[User: |
+ | {{مع}} --[[User:Chahibi|Chahibi]] 21:52, 21 December 2006 (PST) |
+ | |||
==Comments== |
==Comments== |
||
{{عربي| |
{{عربي| |
نسخة 02:48، 23 ديسمبر 2006
Votes
- نص عادي
--Chahibi 09:30, 22 December 2006 (PST)
- نص صِرف
--Hosny 21:52, 21 December 2006 (PST)
Plain text (Cryptography)
- نص واضح
--Chahibi 21:52, 21 December 2006 (PST)
Comments
Plain هنا تعني نص غير منسّق في أبسط صوره --Hosny 21:52, 21 December 2006 (PST)
- لاتعجبني صرف أو عادي .. هل من إقتراحات أخرى؟ هل يوجد مرادف لكلمة "سادة"؟--Alnokta 23:41, 21 December 2006 (PST)
- أفضل استعمال نص واضح عندما نتكلم عن نص غير مشفر (Cryptography) واستعمال نص عادي في المعنى الشائع (non formatted text). راجع Foldoc و Wikipedia للمعنى الأصلي للكلمة ومعناها الشائع. --Chahibi 09:31, 22 December 2006 (PST)