«techdict talk:Plain text»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(Votes)
سطر 7: سطر 7:
 
==== Plain text (Cryptography) ====
 
==== Plain text (Cryptography) ====
 
* نص واضح
 
* نص واضح
{{مع}} --[[User:Hosny|Hosny]] 21:52, 21 December 2006 (PST)
+
{{مع}} --[[User:Chahibi|Chahibi]] 21:52, 21 December 2006 (PST)
  +
 
==Comments==
 
==Comments==
 
{{عربي|
 
{{عربي|

نسخة 02:48، 23 ديسمبر 2006

Votes

  • نص عادي

Tick.png --Chahibi 09:30, 22 December 2006 (PST)

  • نص صِرف

Tick.png --Hosny 21:52, 21 December 2006 (PST)

Plain text (Cryptography)

  • نص واضح

Tick.png --Chahibi 21:52, 21 December 2006 (PST)

Comments

Plain هنا تعني نص غير منسّق في أبسط صوره --Hosny 21:52, 21 December 2006 (PST)

لاتعجبني صرف أو عادي .. هل من إقتراحات أخرى؟ هل يوجد مرادف لكلمة "سادة"؟--Alnokta 23:41, 21 December 2006 (PST)
صِرف أو مجرّد، هل لديك اقتراح آخر؟ --Hosny 00:01, 22 December 2006 (PST)
نص بسيط؟ --Farghal 01:23, 22 December 2006 (PST)
نص بسيط لا تعبّر بالضرورة عن كونه نصاّ مجرّدا من كل شيء، مازلت لا أرى مشكلة في صِرْف. --Hosny 07:30, 22 December 2006 (PST)
أفضل استعمال نص واضح عندما نتكلم عن نص غير مشفر (Cryptography) واستعمال نص عادي في المعنى الشائع (non formatted text). راجع Foldoc و Wikipedia للمعنى الأصلي للكلمة ومعناها الشائع. --Chahibi 09:31, 22 December 2006 (PST)