techdict talk:Password

من ويكي عربآيز
نسخة 10:01، 9 سبتمبر 2007 للمستخدم Hosny (ناقش | مساهمات) (تعليقات)
اذهب إلى: تصفح، ابحث

اقتراحات

  • كلمة مرور

Tick.png--محمد سعد ١٢:٢٩, ٤ يناير ٢٠٠٧

Tick.png --فهد السعيدي 12:00, 6 سبتمبر 2007 (PDT)

Cross.png --خالد حسني 11:56, 22 مارس 2007


  • كلمة سر

Tick.png --خالد حسني ٢١:٠٣, ٣ يناير ٢٠٠٧

Tick.png --الشهيبي ٠٢:٢٣, ٤ يناير ٢٠٠٧

Cross.png--محمد سعد ١٢:٢٩, ٤ يناير ٢٠٠٧

Tick.png --عبدالعزيز الشريف 06:23, 12 أغسطس 2007 (PDT)


  • رمزعبور

Tick.png --تقانة 18:11, 11 أغسطس 2007 (PDT)

تعليقات

كلمة مرور لا تستخدم في العربية، الكلمة المستعملة دائما وأبدا -على حد علمي- هي كلمة سر (كلمة سر الليل في الجيش مثلا). لا معنى للترجمة الحرفيّة. --خالد حسني ٢١:٠٣, ٣ يناير ٢٠٠٧

- من وجهة نظري كلمة مرور هي أكثر مناسبة، حيث أن هذه الكلمة هي طريقة المرور من جهة إلى آخرى، فهي مثل الشيء الذي يخولك للمرور، و password لا يشترط ان تكون سرية ، ولكن الاغلب يستخدمونها بسرية.--فهد السعيدي 12:07, 6 سبتمبر 2007 (PDT)

نحن لا نخترع مصطلحات جديدة حين تكون موجودة مسبقا في اللغة العربية، كلمة سر تستخدم في كل مكان حتى في العامية، حين نأتي نحن ونترجم ترجمة حرفية (ساذجة برأيي) للاسبب سوى أننا غفلنا عن المقابل العربي، فهذا لا معنى له. نحن لا نترجم palm tree شجرة الكف لأن اسمها بالعربية نخلة. --خالد حسني 03:01, 9 سبتمبر 2007 (PDT)