«techdict talk:Launch»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(تعليقات)
(قدْح)
 
سطر 2: سطر 2:
 
* إقلاع
 
* إقلاع
   
  +
* بدء
   
  +
* تشغيل
 
* يشغّل
 
 
 
* بدأ
 
 
 
 
* شغّل
 
 
{{مع}} --[[مستخدم:Seba|Seba]] ٠٨:٠٧, ٩ مارس ٢٠٠٧
 
{{مع}} --[[مستخدم:Seba|Seba]] ٠٨:٠٧, ٩ مارس ٢٠٠٧
 
 
 
   
 
* إطلاق
 
* إطلاق
سطر 21: سطر 11:
   
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٨:٢٠, ٢١ مارس ٢٠٠٧
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٨:٢٠, ٢١ مارس ٢٠٠٧
 
   
 
* تنفيذ
 
* تنفيذ
 
{{مع}} --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 22:22, 30 مارس 2007
 
{{مع}} --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 22:22, 30 مارس 2007
  +
  +
* قدْح
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 02:49، 10 سبتمبر 2008 (UTC)
   
 
==تعليقات==
 
==تعليقات==

المراجعة الحالية بتاريخ 02:49، 10 سبتمبر 2008

اقتراحات

  • إقلاع
  • بدء
  • تشغيل

Tick.png --Seba ٠٨:٠٧, ٩ مارس ٢٠٠٧

  • إطلاق

Tick.png --خالد حسني ٠٩:٥٦, ٩ مارس ٢٠٠٧

Tick.png --محمد سعد ٠٨:٢٠, ٢١ مارس ٢٠٠٧

  • تنفيذ

Tick.png --ورقة 22:22, 30 مارس 2007

  • قدْح

Tick.png --مأمون 02:49، 10 سبتمبر 2008 (UTC)

تعليقات

نحتاج لتمييزها عن run و play لذا أقترح إطلاق ومطلق ل launcher. --خالد حسني ٠٩:٥٦, ٩ مارس ٢٠٠٧


عندما نقول (إطلاق البرنامج) تبدو غريبة نوعاً ما، لذا فإنني أقترح "تنفيذ"، ولكن مشكلتها أنها ترجمة حرفية لـexecution --ورقة 22:22, 30 مارس 2007

ليس تنفيذ بل حرفيا تعني بدأ البرنامج، أيضا هناك launcher هل سنسميها منفذ؟ إطلاق كما تطلق صاروخا أو شيء كهذا وهو المعنى المراد هنا. --خالد حسني 03:47, 31 مارس 2007



  • أرى أن كلمة "بدء" مناسبة

عكس الكلمة "تنفيذ" لأن مقابلها هو execute

--AmiZya 12:19, 14 ابريل 2007 (PDT)


  • ما رأيكم بـ"قدح"، و"قادح"..؟ --مأمون 08:37, 13 يونيو 2008 (PDT)