«techdict talk:Instance»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(اقتراحات)
(تعليقات)
سطر 12: سطر 12:
   
 
يجب ألا نحلط بين Instance والتي تعني مرّة من مرات حدوث الفعل كما في "There is already onother instance of foo running." و Instant بمعنى حدوث الفعل آنيا كما في Instant Messeging. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 00:46, 9 أغسطس 2007 (PDT)
 
يجب ألا نحلط بين Instance والتي تعني مرّة من مرات حدوث الفعل كما في "There is already onother instance of foo running." و Instant بمعنى حدوث الفعل آنيا كما في Instant Messeging. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 00:46, 9 أغسطس 2007 (PDT)
  +
  +
  +
أخوتي الأحبة الكلمة لا تعني مرة بل تعني فرد (يعني لدينا صنف/تصنيف من الأشياء مثلا المؤلفين ومنهم البخاري فالبخاري هنا هو instance من صنف المؤلفين) وهي تستخدم في البرمجية الكينونية OOP. لذا أقترح "فرد" أو "شاهد" (لأنها تقبل الإصطلاح حيث يقول أهل اللغة والشاهد في ذلك كذا كذا ...) وتستخدم حسب السياق وإن كان هناك غموض تحاط بعبارة "الكائن" يعني نقول "الخصائص هي بيانات تخص الفرد من ذاك الصنف" "يمكن الوصول للطرائق/الدوال الساكنة في صنف ما دون الحاجة لوجود كائن فرد من ذاك الصنف"
  +
  +
--[[مستخدم:Alsadi|السعدي]] 21:40، 8 فبراير 2010 (UTC)

نسخة 21:40، 8 فبراير 2010

اقتراحات

  • مرة
  • كرة
  • حالة
  • نُسخة
  • آني
  • استحضار
  • مثال/شاهد

تعليقات

  • صعب.

يجب ألا نحلط بين Instance والتي تعني مرّة من مرات حدوث الفعل كما في "There is already onother instance of foo running." و Instant بمعنى حدوث الفعل آنيا كما في Instant Messeging. --خالد حسني 00:46, 9 أغسطس 2007 (PDT)


أخوتي الأحبة الكلمة لا تعني مرة بل تعني فرد (يعني لدينا صنف/تصنيف من الأشياء مثلا المؤلفين ومنهم البخاري فالبخاري هنا هو instance من صنف المؤلفين) وهي تستخدم في البرمجية الكينونية OOP. لذا أقترح "فرد" أو "شاهد" (لأنها تقبل الإصطلاح حيث يقول أهل اللغة والشاهد في ذلك كذا كذا ...) وتستخدم حسب السياق وإن كان هناك غموض تحاط بعبارة "الكائن" يعني نقول "الخصائص هي بيانات تخص الفرد من ذاك الصنف" "يمكن الوصول للطرائق/الدوال الساكنة في صنف ما دون الحاجة لوجود كائن فرد من ذاك الصنف"

--السعدي 21:40، 8 فبراير 2010 (UTC)