«techdict talk:Heat sink»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
ط (استبدال تلقائي: -==أصوات== +==اقتراحات==)
 
(7 مراجعات متوسطة بواسطة 4 مستخدمين غير معروضة)
سطر 1: سطر 1:
  +
==اقتراحات==
==Votes==
 
 
* مصبّ حراري
 
* مصبّ حراري
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٣٣, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٣٣, ٥ يناير ٢٠٠٧
   
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Subhi|Subhi]] ٠٤:٣٤, ٤ فبراير ٢٠٠٧
   
   
* بالوعة حرارية
+
* بالوعة حرارة
   
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٣٣, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٣٣, ٥ يناير ٢٠٠٧
  +
  +
{{ضد}} --[[مستخدم:Subhi|Subhi]] ٠٤:٣٤, ٤ فبراير ٢٠٠٧
   
 
{{مع}} --[[مستخدم:Djihed|جهاد]] ٠٩:٣٥, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
{{مع}} --[[مستخدم:Djihed|جهاد]] ٠٩:٣٥, ٥ يناير ٢٠٠٧
  +
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ٠٥:٣٢, ٤ فبراير ٢٠٠٧
  +
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١١:١٠, ٥ يناير ٢٠٠٧
   
 
*مبرد
 
*مبرد
   
 
{{مع}} --[[User:Alnokta|Alnokta]] 05:05, 30 December 2006 (PST)
 
{{مع}} --[[User:Alnokta|Alnokta]] 05:05, 30 December 2006 (PST)
  +
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Subhi|Subhi]] ٠٤:٣٤, ٤ فبراير ٢٠٠٧
   
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٣٣, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٣٣, ٥ يناير ٢٠٠٧
   
==Comments==
+
==تعليقات==
{{عربي|
 
 
من قاموس مجمع اللغة العربية المصري:
 
من قاموس مجمع اللغة العربية المصري:
 
بالوعَةٌ حَرارِيَّةٌ
 
بالوعَةٌ حَرارِيَّةٌ
سطر 28: سطر 36:
 
الحرارة منها وتبديدها، وتستخدم عادة في أشباه الموصلات عالية القدرة
 
الحرارة منها وتبديدها، وتستخدم عادة في أشباه الموصلات عالية القدرة
 
أو في لمقومات المعدنية، وتعرف أيضاً باسم المبدد (dissipator).
 
أو في لمقومات المعدنية، وتعرف أيضاً باسم المبدد (dissipator).
}}
 
 
 
 
----
 
نحتاج الكلمة مبرد لترجمة الكلمة Cooler
 
   
   
  +
* ماذا عن "بالوعة حرارة" ؟ --[[مستخدم:Pectic|البكتيكي]] ٠٥:٢٠, ١٠ فبراير ٢٠٠٧
و لكنها صح ايضاً
 
   
--[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٣٥, ٥ يناير ٢٠٠٧
+
نحتاج الكلمة مبرد لترجمة الكلمة Cooler و لكنها صح ايضاً--[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٣٥, ٥ يناير ٢٠٠٧
  +
There is no need to invent new words when others are well-known enough.
----
 

المراجعة الحالية بتاريخ 20:23، 2 مايو 2007

اقتراحات

  • مصبّ حراري

Tick.png --محمد سعد ٠٩:٣٣, ٥ يناير ٢٠٠٧

Tick.png --Subhi ٠٤:٣٤, ٤ فبراير ٢٠٠٧


  • بالوعة حرارة

Cross.png --محمد سعد ٠٩:٣٣, ٥ يناير ٢٠٠٧

Cross.png --Subhi ٠٤:٣٤, ٤ فبراير ٢٠٠٧

Tick.png --جهاد ٠٩:٣٥, ٥ يناير ٢٠٠٧

Tick.png --الشهيبي ٠٥:٣٢, ٤ فبراير ٢٠٠٧

Tick.png --خالد حسني ١١:١٠, ٥ يناير ٢٠٠٧

  • مبرد

Tick.png --Alnokta 05:05, 30 December 2006 (PST)

Tick.png --Subhi ٠٤:٣٤, ٤ فبراير ٢٠٠٧

Cross.png --محمد سعد ٠٩:٣٣, ٥ يناير ٢٠٠٧

تعليقات

من قاموس مجمع اللغة العربية المصري:

  بالوعَةٌ حَرارِيَّةٌ
(أ) في الفيزيقا العامة: المنطقة التي تمتص فيها الحرارة من نظام ما.
(ب) في الفيزيقا النووية: أداة ثرموديناميكية (كمُشع أو كمكثف) يمتص
الحرارة الزائدة لمائع التشغيل في المفاعل، وتسمى كذلك مقلب حراري 
(heat dump).
(ج) في أشباه الموصلات: كتلة من معدن تضاف إلى بعض الأجهزة لامتصاص 
الحرارة  منها وتبديدها، وتستخدم عادة في أشباه الموصلات عالية القدرة
أو في  لمقومات المعدنية، وتعرف أيضاً باسم المبدد (dissipator).


  • ماذا عن "بالوعة حرارة" ؟ --البكتيكي ٠٥:٢٠, ١٠ فبراير ٢٠٠٧

نحتاج الكلمة مبرد لترجمة الكلمة Cooler و لكنها صح ايضاً--محمد سعد ٠٩:٣٥, ٥ يناير ٢٠٠٧ There is no need to invent new words when others are well-known enough.