«techdict talk:Header»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(Votes)
(اقتراحات)
 
(6 مراجعات متوسطة بواسطة 5 مستخدمين غير معروضة)
سطر 1: سطر 1:
  +
==اقتراحات==
==Votes==
 
 
* رأس الصفحة
 
* رأس الصفحة
   
سطر 9: سطر 9:
 
{{for}} --[[User:Saad|msaad]] 07:18, 2 January 2007 (PST)
 
{{for}} --[[User:Saad|msaad]] 07:18, 2 January 2007 (PST)
   
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Seba|Seba]] ٠٩:١٦, ٩ مارس ٢٠٠٧
==Comments==
 
  +
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٠:٠٥, ٩ مارس ٢٠٠٧
  +
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 05:38، 26 فبراير 2009 (UTC)
  +
  +
  +
* رأسية
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 13:17, 15 مارس 2008 (PDT)
  +
{{مع}} -- [[مستخدم:Hasenj|Hasenj]] 00:38، 10 يونيو 2009 (UTC)
  +
  +
==تعليقات==
 
Time to translate this correctly. I see often in files and there are all sorts of guesses. --[[User:Djihed|Djihed]] 11:38, 23 December 2006 (PST)
 
Time to translate this correctly. I see often in files and there are all sorts of guesses. --[[User:Djihed|Djihed]] 11:38, 23 December 2006 (PST)
 
::ترويسة is the most frequent translation used, but to be honest I don't know how true is it. --[[User:Hosny|Hosny]] 12:38, 23 December 2006 (PST)
 
::ترويسة is the most frequent translation used, but to be honest I don't know how true is it. --[[User:Hosny|Hosny]] 12:38, 23 December 2006 (PST)
 
:: ترويسة هي مصطلح من المطابع، و بالتالي ينطبق تماما على "صفحات" وب.--[[User:عمرو غربية|عمرو غربية]] 07:14, 2 January 2007 (PST)
 
:: ترويسة هي مصطلح من المطابع، و بالتالي ينطبق تماما على "صفحات" وب.--[[User:عمرو غربية|عمرو غربية]] 07:14, 2 January 2007 (PST)
  +
  +
لم أجد أيَّ أصل لهذا الاشتقاق في لسان العرب، أليست "رأسية" أصحَّ وأوضح؟ --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 13:17, 15 مارس 2008 (PDT)

المراجعة الحالية بتاريخ 00:38، 10 يونيو 2009

اقتراحات

  • رأس الصفحة
  • تقديم
  • ترويسة

Tick.png--عمرو غربية 07:14, 2 January 2007 (PST)

Tick.png --msaad 07:18, 2 January 2007 (PST)

Tick.png --Seba ٠٩:١٦, ٩ مارس ٢٠٠٧

Tick.png --خالد حسني ١٠:٠٥, ٩ مارس ٢٠٠٧

Tick.png --يوسف 05:38، 26 فبراير 2009 (UTC)


  • رأسية

Tick.png --مأمون 13:17, 15 مارس 2008 (PDT) Tick.png -- Hasenj 00:38، 10 يونيو 2009 (UTC)

تعليقات

Time to translate this correctly. I see often in files and there are all sorts of guesses. --Djihed 11:38, 23 December 2006 (PST)

ترويسة is the most frequent translation used, but to be honest I don't know how true is it. --Hosny 12:38, 23 December 2006 (PST)
ترويسة هي مصطلح من المطابع، و بالتالي ينطبق تماما على "صفحات" وب.--عمرو غربية 07:14, 2 January 2007 (PST)

لم أجد أيَّ أصل لهذا الاشتقاق في لسان العرب، أليست "رأسية" أصحَّ وأوضح؟ --مأمون 13:17, 15 مارس 2008 (PDT)