«techdict talk:Abscissa»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
ط (Comments: Allow me to fix it abderrahim...)
سطر 12: سطر 12:
   
 
== Comments ==
 
== Comments ==
  +
<div dir=rtl>
* لا أظن أن سيني ترجمة مناسبا، لسببين : أولهما أننا نترجم Abscissa وليس X-axis. وثانيهما أن x,y,z تترجم في بعض البلدان س،ع،ص و في البعض الآخر س،ص،ع --[[User:Abderrahim|Abderrahim]] 11:34, 12 December 2006 (PST)
+
* لا أظن أن سيني ترجمة مناسبا، لسببين : أولهما أننا نترجم Abscissa وليس X-axis. وثانيهما أن x,y,z تترجم في بعض البلدان س،ع،ص و في البعض الآخر س،ص،ع --[[User:Abderrahim|Abderrahim]] 11:34, 12 December 2006 (PST) </div>
  +
 
* In Morocco أفصول is used.
 
* In Morocco أفصول is used.
 
* is أفصول plural or singular? is is proper arabic? --[[User:Djihed|Djihed]] 10:06, 15 December 2006 (PST)
 
* is أفصول plural or singular? is is proper arabic? --[[User:Djihed|Djihed]] 10:06, 15 December 2006 (PST)

نسخة 19:23، 15 ديسمبر 2006

Votes

  • أفصول

Tick.png --Chahibi 16:55, 13 December 2006 (PST)

  • فاصلة

Tick.png --Abderrahim (same as djihed)

Tick.png --Djihed 18:45, 14 December 2006 (PST) -- That's how I studied it my whole life (Algerian High school maths books are quite good)

  • سيني

Tick.png --Maysara.abdulhaq 11:04, 10 December 2006 (PST) (ربما إحداثي سيني)

Tick.png --Hosny 16:48, 14 December 2006 (PST)

Comments

  • لا أظن أن سيني ترجمة مناسبا، لسببين : أولهما أننا نترجم Abscissa وليس X-axis. وثانيهما أن x,y,z تترجم في بعض البلدان س،ع،ص و في البعض الآخر س،ص،ع --Abderrahim 11:34, 12 December 2006 (PST)
  • In Morocco أفصول is used.
  • is أفصول plural or singular? is is proper arabic? --Djihed 10:06, 15 December 2006 (PST)
  • we are bidirectional guys, so we need a bidirectional wiki, look at my above comment --Abderrahim 10:32, 15 December 2006 (PST)