«techdict talk:Abscissa»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
ط (1 revision(s)) |
(←Votes) |
||
سطر 6: | سطر 6: | ||
* سيني |
* سيني |
||
{{for}} --[[User:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] 11:04, 10 December 2006 (PST) (ربما إحداثي سيني) |
{{for}} --[[User:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] 11:04, 10 December 2006 (PST) (ربما إحداثي سيني) |
||
+ | |||
+ | {{for}} --[[User:Hosny|Hosny]] 16:48, 14 December 2006 (PST) |
||
== Comments == |
== Comments == |
نسخة 00:48، 15 ديسمبر 2006
Votes
- أفصول
--Chahibi 16:55, 13 December 2006 (PST)
- فاصلة
- سيني
--Maysara.abdulhaq 11:04, 10 December 2006 (PST) (ربما إحداثي سيني)
--Hosny 16:48, 14 December 2006 (PST)
Comments
- لا أظن هذا مناسبا، لسببين : أولهما أننا نترجم Abscissa وليس X-axis. وثانيهما أن x,y,z تترجم في بعض البلدان س،ع،ص و في البعض الآخر س،ص،ع --Abderrahim 11:34, 12 December 2006 (PST)
- In Morocco أفصول is used.