«قالب:مصطلح»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
سطر 5: سطر 5:
 
<pre>
 
<pre>
 
{{مصطلح|<المصطلح الأصلي>|
 
{{مصطلح|<المصطلح الأصلي>|
|الإسم = ترجمت المصطلح بصيغة المصدر
+
|الاسم = ترجمت المصطلح بصيغة المصدر
 
|الأمر = صيغة الأمر منه
 
|الأمر = صيغة الأمر منه
 
|الجمع = صيغة الجمع (خاصة إن كان جمع تكسير)
 
|الجمع = صيغة الجمع (خاصة إن كان جمع تكسير)
سطر 15: سطر 15:
 
<pre>
 
<pre>
 
{{مصطلح|password|
 
{{مصطلح|password|
|الإسم = كلمة سر
+
|الاسم = كلمة سر
 
|الأمر =
 
|الأمر =
 
|الجمع = كلمات سر
 
|الجمع = كلمات سر
سطر 23: سطر 23:
 
</pre>
 
</pre>
 
'''''لاحظ''''':
 
'''''لاحظ''''':
#إذا كان المصطلح الإنجليزي مكون من أكثر من كلمة فيجب أن يفصل ينها بـ %20 مثلا network%20manager
+
#إذا كان المصطلح الإنجليزي مكونا من أكثر من كلمة فيجب أن يفصل ينها بـ %20 مثلا network%20manager
 
#المدخلات في خانة "متعلقات" يجب أن تبدأ بـ | وتنتهي بها ويفصل بين كل كلمة وأخرى بنفس العلامة، مثل |password|passphrase| وهكذا.
 
#المدخلات في خانة "متعلقات" يجب أن تبدأ بـ | وتنتهي بها ويفصل بين كل كلمة وأخرى بنفس العلامة، مثل |password|passphrase| وهكذا.
   
سطر 30: سطر 30:
   
 
{|class="toccolours" style="width: 100%" cellpadding="2"
 
{|class="toccolours" style="width: 100%" cellpadding="2"
! style="background: #c2d68e; text-align: right; vertical-align: top; padding-right: 0.4em; width: 15%" id="fileinfotpl_desc" |الإسم
+
! style="background: #c2d68e; text-align: right; vertical-align: top; padding-right: 0.4em; width: 15%" id="fileinfotpl_desc" |الاسم
 
|
 
|
 
{{إذا
 
{{إذا
|اختبر={{{الإسم|}}}
+
|اختبر={{{الاسم|}}}
|حينها={{{الإسم}}}
+
|حينها={{{الاسم}}}
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
سطر 40: سطر 40:
 
|
 
|
 
{{إذا
 
{{إذا
|اختبر={{{الأمر|}}}
+
|اختبر={{{المر|}}}
 
|حينها={{{الأمر}}}
 
|حينها={{{الأمر}}}
 
|وإلا=''[غير متوفر]''
 
|وإلا=''[غير متوفر]''
سطر 50: سطر 50:
 
|اختبر={{{الجمع|}}}
 
|اختبر={{{الجمع|}}}
 
|حينها={{{الجمع}}}
 
|حينها={{{الجمع}}}
|وإلا=''[غير متوفر]''
+
|وًإا=''[غير متوفر]''
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
سطر 81: سطر 81:
 
<!-- انظر هل المصطلح مترجم أم لا ثم ضعه في التصنيف المناسب -->
 
<!-- انظر هل المصطلح مترجم أم لا ثم ضعه في التصنيف المناسب -->
 
{{إذا
 
{{إذا
|اختبر={{{الإسم|}}}
+
|اختبر={{{الاسم|}}}
 
|حينها=[[تصنيف:مصطلحات مترجمة]][[تصنيف:Translated Terms]]
 
|حينها=[[تصنيف:مصطلحات مترجمة]][[تصنيف:Translated Terms]]
 
|وإلا=[[تصنيف:مصطلحات غير مترجمة]][[تصنيف:Untranslated Terms]]
 
|وإلا=[[تصنيف:مصطلحات غير مترجمة]][[تصنيف:Untranslated Terms]]

نسخة 09:58، 25 مارس 2007

تحت الإنشاء
مازال هذا القالب في مرحلة التجريب، ضع أي مقترح في صفحة النقاش

طريقة الإستخدام:

{{مصطلح|<المصطلح الأصلي>|
|الاسم    = ترجمت المصطلح بصيغة المصدر
|الأمر    = صيغة الأمر منه 
|الجمع   = صيغة الجمع (خاصة إن كان جمع تكسير)
|الشرح   = شرح معنى المصطلح
|متعلقات = كلمات متعلقة بالمصطلح
}}

مثال عملي:

{{مصطلح|password|
|الاسم    = كلمة سر
|الأمر    = 
|الجمع   = كلمات سر
|الشرح   = هي كلمة يحددها المستخدم وتستخدم فيما بعد للتحقق من هويته.
|متعلقات = |passphrase|encryption|
}}

لاحظ:

  1. إذا كان المصطلح الإنجليزي مكونا من أكثر من كلمة فيجب أن يفصل ينها بـ %20 مثلا network%20manager
  2. المدخلات في خانة "متعلقات" يجب أن تبدأ بـ | وتنتهي بها ويفصل بين كل كلمة وأخرى بنفس العلامة، مثل |password|passphrase| وهكذا.



الاسم
الأمر

[غير متوفر]

الجمع
الشرح

[غير متوفر]

كلمات متعلقة

راجع معنى المصطلح في:


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z