2. مقدمة

إلى وقت قريب، كان دعم اللغة العربية في لينكس معدوماً. و هذا يعني لك كمستخدم أن البرامج لم تكن تحتوي على دعم العربية مباشرة دون الحاجة لأي تعديل. و هذا يعني أيضا أن هذه المعلومات الواردة في هذه الصفحات قد تصبح قديمة نتيجة التغير السريع في العديد من البرامج. أن من نية القائمين على هذه الصفحات إبقائها متجددة و متغيرة بناء على مختلف المتغيرات، لكن من الصعب أن نضمن ذلك.

ينصح بمتابعة و قراءة هذه الصفحات من البداية إلى النهاية، و ذلك لأنه تم إتباع إسلوب البناء في المعلومة على ما سبق، مما يسهل على القارئ فهم ما هو أمامه إن قرأ على ما ذكر قبله. و الإعتماد على إسلوب البناء في المعلومه يظهر جلياً في الخطوط

2.1. شكر و عرفان

على المرئ أن يشير لمن كان لهم دور في جعل هذا الدليل حقيقة ممكنة. الشكر الجزيل لنديم شيخلي على المعلومات الوافرة التي أرسلها خلال الأشهر الماضية.و كذلك أوجه الشكر لعصام بايزيدي لتوفير المعلومات و الخطوات لكيدي KDE و جينوم GNOME، و كذلك لمحمد سمير للمعلومات عن قراءة أسماء الملفات العربية.

كما أن هناك العديد ممكن ساهموا بشكل غير مباشر بهذا الدليل عن طريق إرسالهم لمعلومات على مخلتف القوائم البريدية مما لا يتسع المجال لذكرهم. فشكراً لهم أيضاً.

2.2. الترجمات

تم ترجمة هذا الدليل للغة العربية من قبل عصام بايزيدي، تابع الترجمة مؤيد السعدي .

2.3. أسئلة و ملاحظات

مصادر هذا الدليل متعددة، فمنها ما هو من القوائم البريدية، و منها ما هو نتاج خبرة شخصية، ومنها ما هو من ملاحظات و إقتراحات من آخرين حول ما يجب طرحه.

إذا كان لديك أي إقتراح أو تساؤل نرجوا طرحه في القائمة البريدية doc الخاصة بالتوثيق و الترجمة: http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc