<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://www.arabeyes.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Techana</id>
	<title>ويكي عربآيز - مساهمات المستخدم [ar]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.arabeyes.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Techana"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/%D8%AE%D8%A7%D8%B5:%D9%85%D8%B3%D8%A7%D9%87%D9%85%D8%A7%D8%AA/Techana"/>
	<updated>2026-05-16T10:04:05Z</updated>
	<subtitle>مساهمات المستخدم</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Register&amp;diff=78419</id>
		<title>techdict talk:Register</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Register&amp;diff=78419"/>
		<updated>2014-08-12T17:53:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* تسجيل&lt;br /&gt;
* ماسكة&lt;br /&gt;
* سجل&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
* أرى أن مصطلح &amp;quot;ماسكة&amp;quot; هي الأقرب لوظيفة Register داخل المعالج، والذي هو ذاكرة صغيرة تقوم بحفظ قيمة واحدة أو عنوان محدد لفترة مؤقتة فقط. والعرب قديماً كانوا يقولون &amp;quot;امسك كذا&amp;quot; (يعني احفظ العدد في ذهنك أو ضعه على أصابعك) إذا أرادوا حساب متواليات مثل عدد سنين حقبة ما أو كمية تتألف من عناصر مختلفة. وهذا مشابع تماماً لوظيفة Register داخل المعالج.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Register&amp;diff=78418</id>
		<title>techdict talk:Register</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Register&amp;diff=78418"/>
		<updated>2014-08-12T17:48:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* تسجيل&lt;br /&gt;
* ماسكة&lt;br /&gt;
* سجل&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Kernel_panic&amp;diff=75906</id>
		<title>techdict talk:Kernel panic</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Kernel_panic&amp;diff=75906"/>
		<updated>2009-05-16T06:19:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ارتباك&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[User:Chahibi|Chahibi]] 08:07, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[User:Hosny|خالد حسني]] 08:09, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[User:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] 10:01, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{against}}  see below why ! --msaad 08:13, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{against}} I don&#039;t see how this conveys a fatal error.  ارتباك is far from indicating that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} -- [[User:techana|تقانة]] 10:01, 16 May 2009 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ذعر في النواة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --msaad 07:25, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[User:Hosny|خالد حسني]] 04:25, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[User:Zamaliphe|Zamaliphe]] 08:03, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* إرتياع أو ذعر في النواة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 13:07, 23 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* اضطراب&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 03:09، 30 يوليو 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 15:38، 14 مايو 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
وكيف سنترجم kernel panic? ذعر النواة؟. --[[User:Hosny|خالد حسني]] 04:26, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فزع - ربما--[[User:Alnokta|Alnokta]] 05:07, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
انا لا أقبل اى من الترجمتين للكلمه، تخيل معى شخص عربى يحصل على هذا الخطأ  &amp;quot;لديك فزع النواه فى القرص الصلب الاول&amp;quot; اعتقد انه سيفضل استخدام اللينكس بالغه الانجليزيه اليس كذالك ؟؟ اقترح أستخدام  كلمه &amp;quot;تلف&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تخيل معى شخص عربى يحصل على هذا الخطأ  &amp;quot;لديك تلف فى  النواه فى القرص الصلب الاول&amp;quot; رساله منطقيه اليس كذالك ؟؟--[[User:Zamaliphe|Zamaliphe]] 07:08, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* من ويكيبيديا:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre dir=ltr&amp;gt;&lt;br /&gt;
A &#039;&#039;&#039;kernel panic&#039;&#039;&#039; is a message displayed by an operating system&lt;br /&gt;
upon detecting an internal system error from which it cannot &lt;br /&gt;
recover; the term is largely specific to Unix and Unix-like systems, &lt;br /&gt;
as well as the Unix successor Plan 9.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t panic! Everything will be okay. --msaad 07:18, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zamaliphe give us please the original english sentence may be there is a good translation for it. You just gave an rabic translation which doesn&#039;t help too much&lt;br /&gt;
e.g. لديك فزع النواه فى القرص الصلب الاول --msaad 07:22, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ok what about the normal msg that you get when your Kernel panic &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kernel panic - not syncing : ******&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
check http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Linux_kernel_panic.jpg&lt;br /&gt;
--[[User:Zamaliphe|Zamaliphe]] 07:38, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zamalif , you get kernel panic messages in hundreds of situations usually with a diagnostic following. so it&#039;s like a debugg message with a wide configuration , not only on disc errors etc... --msaad 10:13, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok thanks !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
may I ask you why you did translate it like this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لديك فزع النواه فى القرص الصلب الاول ليس كناك كلمة لديك و ليس الكلام عن قرص أول بل عن تحذير مختصر يمكنك ترجمته كما يلي: Kernel panic - not syncing حالة ذعر في النواة - فقدان التزامن أو حالة ذعر في النواة - لا تزامن ممكن &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that is it why add things to make it longer and suggest more meanings than it contains ? do you agree now  with this translation ? salam&lt;br /&gt;
--msaad 07:49, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حسنأ اولا بالنسبه للقرص الاول هو للمثال ليس الا &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ثانيا لنسمع بقيه الاراء سأكتفى بهذا الحديث الان &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لقد أوضحت رأى وأوضحت رأيك &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فلنرى رأى الاخريين &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لكنى لازلت ضد هذا المعنى &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وأراه غيير مناسب&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Zamaliphe|Zamaliphe]] 07:59, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لا مشكلة عندي كل واحد رأيه --msaad 08:06, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
إرتباك = English translation : embarras =1) to be spoilt for choice&lt;br /&gt;
2) to embarrass sb to put sb in a difficult position, French translation : embarras pécuniaire = ارتباك مالي ،صعوبة مالية = financial difficulty --msaad 10:51, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* بحسب تعريف ويكيبيديا ، kernel panic هو خطأ يتعذر إصلاحه، ما معنى ذلك؟ يعنى إما أن النواة لا تعرف كيف يمكن إصلاحه، أو أنه لا يمكن إصلاحه أساسا، وبالتالي لا تعرف النواة كيفية التصرف، لأن التصرف مستحيل، فترسل رسالة تخبر بوجود الخطأ، وبأن هذا الخطأ يمنعها من الإستمرار بعملها، وتتوقف عن العمل!! أرى أن إرتباك النواة ، إذ أنها لا تعرف ما عليها عمله ترجمة مناسبة.--[[User:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] 18:06, 30 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ارتباك&amp;quot; تبدو لي وصفًا اجتماعيًا أكثر منه وصفًا يصلح لنواة نظام تشغيل، وذلك لأن البرمجيات عمومًا لا تفكر حتى ترتبك، وإنما يكون في داخلها مجموعة ضخمة من التعليمات، التي تستجيب حسْب الظروف المحددة ضمنها. أن &amp;quot;يرتبك&amp;quot; الشيء، هذا يمنح بعدًا أنه شيء مفكر، له عقل، ولم يعد يعرف كيف يتصرف اتجاه هذا السلوك، بالإضافة إلى أنها تصف جانب الحيرة فقط من كلمة Panic، أما &amp;quot;اضطراب&amp;quot; فهي تصف الحيرة بالإضافة إلى الذعر، وهو ما تعنيه تمامًا الكلمة الأصلية. أجد &amp;quot;اضطراب&amp;quot; ممتازة شخصيًا. --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 15:38، 14 مايو 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Widget&amp;diff=72892</id>
		<title>techdict talk:Widget</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Widget&amp;diff=72892"/>
		<updated>2008-01-13T05:34:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* لماذا أنثت؟ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
*ضبيطة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* دبوس&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;* داج&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 09:07, 6 يوليو 2007 (PDT)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ودجة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 04:12, 8 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:46, 25 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* دُّجَة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* قطعة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Djihed|جهاد]] 08:00, 11 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 11:49, 11 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 11:02, 12 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
*هذا حقا من أصعب المصطلحات التي قد نصادفها. --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]]&lt;br /&gt;
:: ما ترجمتها في الفرنسية واللغات الأخرى؟ قد يفيدنا هذا. --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 04:52, 6 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:: &#039;&#039;Composant d&#039;interface graphique&#039;&#039; (Graphical interface component) لكن تستعمل &#039;&#039;Gadget&#039;&#039;، &#039;&#039;Widget&#039;&#039; أو &#039;&#039;Machin&#039;&#039; (Stuff) في الفرنسية أيضا.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* أتقصد &#039;&#039;داجة&#039;&#039;؟ ([http://lexicons.sakhr.com/openme.asp?fileurl=/html/1106485.html الدَّاجَةُ]   [دوج]: [بصيغة الجمع]، تُبَّاعُ العسْكر.-: ما صغر من الحوائج؛ ما تركتْ حَاجَةً ولا دَاجَةً.). --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 09:56, 6 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: الودج أفضل وتعني الوسيلة وهي قريبة للصوت الانجليزي. كما أن داج وداجة تحمل معاني سيئة عند البعض --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 11:53, 6 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:: لم أجد هذا المعنى في القاموس.  --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]]&lt;br /&gt;
::: راجع (الوَدَج) في [http://lexicons.sakhr.com/openme.asp?fileurl=/html/7095596.html لسان العرب] ولكنها تأتي بالمعنى الشائع في [http://lexicons.sakhr.com/openme.asp?fileurl=/html/5105718.html القاموس المحيط]!!! صراحة القواميس مختلفة في التحديد بين مسمى العرقان المعروفان في الرقبة والتي لا تتم التذكية الشرعية إلا بقطعهما وبين المعنى الآخر الذي نريده هنا وهو الوسيلة. أيضاً وردت الكلمة في [http://lexicons.sakhr.com/openme.asp?fileurl=/html/2058567.html محيط المحيط] بمعنى &amp;quot;موضع&amp;quot; وهو معنى مناسب أيضاً للمصطلح الحالي&lt;br /&gt;
:::: أستسمح لعدم بحثي بدقة، صار المعنى أوضح. القبول بهذا المقابل يتطلب رغم ذلك قليلا من الشجاعة :). --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]]&lt;br /&gt;
:::: لم أبحث عن المعنى لكن أنا أثق بكم ;) يعجبني اقترابها الصتي من اللفظة الأجنبيّة. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 04:12, 8 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
::::: كنت أعرف أنك ستحب هذا النوع من الترجمات. :) --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 04:28, 10 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* اقتراح آخر قد يكون آفضل! &#039;&#039;&#039;الدُّجَة&#039;&#039;&#039; كَثُبَة وأصلها الدُجَوة الأصابع الثلاث وعليها اللُقْمَة و&#039;&#039;&#039;زرُّ القميص&#039;&#039;&#039; ج دُجاة ودُجَى. --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 04:15, 8 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
* أصوت على &#039;&#039;وِدج&#039; --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:46, 25 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;لماذا أنثت الكلمة هكذا &amp;quot;ودجة&amp;quot;؟ هل تم تعديل المقترح الأصلي واللذي كان &amp;quot;ودج&amp;quot;؟&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 21:34, 12 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===قطعة===&lt;br /&gt;
انا اقترح قطعة، استعملتها في غلايد منذ مدّة حتى انها طبيعية بنظري... فيمكنك مثلا الحديث عن قطع واجهة المستخدم كأزرار و نوافذ و غبرها، الكلمة مناسبة لمفهوم تركيب القطع مع بعضها لصنع واجهة.. {{مع}} --[[مستخدم:Djihed|جهاد]] 08:00, 11 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
: كما قلت، كلمة قطعة واسعة المعنى ولا يمكن استخدامها لتعني معنى محدد كهذا، هي أشبه بقولنا &amp;quot;شيء&amp;quot; على أي شيء، واسعة جدا. أيضا هناك استعمالات مختلفة للودجات، مثل تلك الموضوعة على سطح المكتب في ماك أو كدي4. لذا نحتاج للفظة فريدة. تخيل &amp;quot;قطعة لعرض مواقيت الصلاة على مكتبك&amp;quot;؛ المعنى المتوقع &amp;quot;لقطعة&amp;quot; سيذهب بي بعيدا، لكن &amp;quot;ودجة لعرض مواقيت الصلاة على سطح مكتبك&amp;quot;؛ إذا سمعتها أول مرة سأقول هه؟ ماهذا؟ وفي المرة الثانية سأتذكر أن هذا الشيء يسمى ودجة وهكذا فصارت كلمة خاصة لمعنى خاص. علينا أن نفكر على المدى البعيد وليس مجرد وضوح معنى الكلمة لأول مرة. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 11:41, 12 يناير 2008 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Process&amp;diff=70983</id>
		<title>techdict talk:Process</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Process&amp;diff=70983"/>
		<updated>2007-10-04T21:12:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* إجراء&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Pectic|البكتيكي]] ٠٥:٠٦, ١٠ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 17:03, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* عملية&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٥:٢٥, ١٨ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 23:52, 3 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] ٠١:٤٦, ١٩ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 18:56, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 17:03, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تعليمة&lt;br /&gt;
* بريمج&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تعليجة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 14:12, 4 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* صيرورة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 17:03, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* كلمة (إجراء) تُنسَب ل(procedure). أماّ العلاقة بين كلمتي إجراء (procedure) و عملية(process) كالتالي: الإجراء هو خطوة أساسية من بين مجموعة خطوات لتفعيل &amp;quot;عملية&amp;quot; معينة. مع أني لا أحبّذ استعمال مصطلح &amp;quot;عملية&amp;quot; كنظير ل(process) إلا أنه المصطلح الوحيد الذي خطر في ذهني خلال هذه اللحظة. في كل الأحوال ، المهم هو عدم الخلط بين &amp;quot;إجراء&amp;quot; و&amp;quot;عملية&amp;quot;. --[[مستخدم:Pectic|البكتيكي]] ٠٥:٣٧, ١٠ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
:عملية مصطلح شائع الإستعمال كمقابل ل process --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٥:٢٥, ١٨ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
:: وماذا عن [[Techdict:Operation|Operation]]؟ --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يعرّف منجد [http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=63092&amp;amp;dict=CALD كامبريدج] اللّفظة ب&amp;quot;1 a series of actions that you take in order to achieve a result&amp;quot; و&amp;quot;2 a series of changes that happen naturally&amp;quot;. إذًا فالمعنى : سلسلةٌ من الأحداث المتتالية مؤدّية إلى نتيجة ما (سواء كان هناك من بيّت لها بليْل، أو إن كانت تقع عفوًا). أمثلة : &amp;quot;peace process&amp;quot; و &amp;quot;erosion process&amp;quot; (التّصحّر). أرى أنّ تراث العرب و ثقافتهم لم يكلّفا نفسيْهما عناء الإتيان بلفظة تؤدّي هذا المعنى. حتّى أنّ معظم المناجد تترجم &amp;quot;process&amp;quot; و &amp;quot;operation&amp;quot; بنفس اللّفظ : عمليّة. أرجو أن لا يرى أحد في هذا طعنًا في ثراء اللّغة العربية.. فإنّي أكاد أجزم أنْ لا لغة تظاهيها ثراءً في وصف أحوال تنقّل الدّوابّ مثلاً (من الزّحف إلى النّجاء، مرورا بالحبو والدّرج و الدّبيب و المشي و السّعي فالهرولة فالخبب فالجري و الرّكض و العدو و و ..). كلّ ما هنالك، هو أنّ العربيّة لم تخصّص كلمة واحدة لهذا المعنى..&lt;br /&gt;
الأسلم عندئذ البحث عن كلمة تقاربها معنى. فإن لم يوجد، فبناء كلمة جديدة (من جذر عربيّ) ؛ ثم أبغض الحلال : الترجمة الصوتيّة. أمّا الأولى فلا أفضل عندي لها من كلمة &amp;quot;تداع&amp;quot; ؛ لكنّني لا أظنّ هذا الحلّ يجني وفير العلامات الخظراء إذا ما عُرض للتّصويت أعلى هذه الصّفحة (و لا غرابة، بالنّظر إلى السّياق  الّذي يعنينا ههنا). إن كان عند أحدكم ما يفضُل هاته فليسعفنا ! أمّا الثانية فلا أدّعي القدرة عليها. و أمّا الأخيرة فأنا بها كفيل :-) ما قولكم ؟ -- [[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 7 أوت 2007&lt;br /&gt;
:لقد نحت منذ مدة كلمة &amp;quot;تعليجة&amp;quot; لهذا المصطلح عند استخدامه في عالم الحواسيب، فما رأيك؟ :) --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 18:16, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
::لم لا.. رغم أنّي لا أستطيع القول أنّ هذا الإختراع يطفح أناقة و معلوماتيّة ! -- [[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 8 أوت 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;عملية&amp;quot; يجب أن تحجز للمصطلح Transaction --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 20:21, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:تبدو لي &amp;quot;صفقة&amp;quot; أكثر ملائمة ل&amp;quot;Transaction&amp;quot; -- [[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 8 أوت 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نقاش جميل..كما أفهم بروسيس..هي نسخ البرامج الموجودة في ذاكرة الحاسوب..سواء بروسيس زومبي أو صاحية أو نائمة..البروسيس شيء لا يصل لنهاية إلا إذا طلب منه المستخدم (أو بروسيس أخرى) .. ويمكن أن نقول أن كل البرامج لها بروسيس عندما تبدأ في العمل ولكن لا يوجد أوامر داخل البرنامج تقوم بعمل بروسيس بينما البرامج تستطيع أن تعمل operations كما تريد والقرص الصلب يستطيع أن يعمل اوبريشـن ولكن لا يستطيع أن يحصل على بروسيس مثلا..بروسيس تأتي منها كلمة بروسيسور والتي لديها الترجمة الشعبية معالج ،‌وعندما نريد أن نترجم Ali processes 1000 pages per second يعالج علي ألف صفحة في الثانية..نجد الكلمة مختلفة عن ما كتبته من قبل والترجمة صحيحة كما أظن...أرى أن ننحت في البايت :) ونستخدم تعليجة ، تعليجات ، معالجاية‌ (مصري :P)..--[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] 19:12, 21 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
استحدثت مجلة العلوم مصطلح &amp;quot;صيرورة&amp;quot; للدلالة على الصيرورات الطبيعية و الكيميائية و أرى أنها مناسبة أيضا في سياق المعلوماتية، لكن عيبها هو أنها تفقدنا العلاقة &amp;quot;بالمعالج&amp;quot;، بينما تحتفظ &amp;quot;تعليجة&amp;quot; بهذه العلاقة إلا أني لا أحبذ شق &amp;quot;التعليمة&amp;quot; فيها. ربما يمكننا أن ننحت &amp;quot;صيروعة&amp;quot; أو &amp;quot;معروصة&amp;quot; :)&lt;br /&gt;
كذلك يمكننا أن نتسخدم اسم المرّة من &amp;quot;عالج/يعالج&amp;quot; و هو &amp;quot;مُعالَجة&amp;quot;، إلا أن مطابقته لصيغة المصدر من الفعل ذاته قد يصعب استيعاب معناه على أغلب الناس. --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 17:03, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Router&amp;diff=70941</id>
		<title>techdict talk:Router</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Router&amp;diff=70941"/>
		<updated>2007-09-28T03:32:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* موجه&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 22:01, 27 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*موزع&lt;br /&gt;
*قسام&lt;br /&gt;
*مسير&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Glyph&amp;diff=70872</id>
		<title>techdict talk:Glyph</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Glyph&amp;diff=70872"/>
		<updated>2007-09-21T11:58:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* الصورة الرمزية&lt;br /&gt;
* محرف&lt;br /&gt;
* رسمة حرف&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Bay&amp;diff=70555</id>
		<title>techdict talk:Bay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Bay&amp;diff=70555"/>
		<updated>2007-09-02T06:49:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* فتحة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:19, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ثغرة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:19, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* مدرج&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*مَدْلَف&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 22:57, 5 يوليو 2007 (PDT)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* وصيد&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 23:47, 1 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رف&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 04:39, 6 يوليو 2007 (PDT)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ما معنى &#039;&#039;مدلف&#039;&#039;؟ --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]]&lt;br /&gt;
:: &amp;quot;مدلف&amp;quot; من دَلَفَ يدلُف وتعني فتحة يدخل الشيء منها. وكلمة Bay تستخدم لتسمية الفتحات التي يركب فيها محرك الاقراص المرنة والمضغوطة، كما تستخدم أحياناً للاشارة للفتحات خلف الجهاز حيث تركب الكروت. ترجمتها بـ فتحة غير دقيقة. كما أن كلمة فتحة عامة بينما اللغة العربية واسعة وتستطيع استيعاب مثل هذا المسطلح بسهولة. يمكن ايضاً استخدام &amp;quot;مولج&amp;quot; ولكن لا انصح به لاعتبارات ظاهرة.&lt;br /&gt;
: لم أجد &#039;&#039;مدلف&#039;&#039; أو &#039;&#039;أدلف&#039;&#039; بهذا المعنى في أي معجم، ما هو مرجعك من فضلك؟ --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]]&lt;br /&gt;
:: لم اعتمد على أي مرجع حين اقتراح التسمية بل استقيتها مما استقر في ذهني. الكلمة لا يوجد لها ذكر في المعاجم وهي على وزن &amp;quot;مَفْعَل&amp;quot; والذي يعني مكان وقوع الفعل (اسم مكان). وهنا تعني أنها المكان الذي يمشى عليه. فلو نظرت مثلاً إلى الكيفية التي يدخل فيها محرك الأقراص في موضعه لرأيته &amp;quot;يدلف&amp;quot; في &amp;quot;مَدلفه&amp;quot;!&lt;br /&gt;
:::سؤالي عن أصل الفعل &#039;&#039;أدلف&#039;&#039;. --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رف غير دقيقة. والرف يوضع عليه الشيء ولا يدخل فيه. كما سيتعارض هذا مع ترجمة Drawer وهي التي اعتاد عليها مستخدمو الماك العرب.&lt;br /&gt;
: صحيح، ماذا عن &#039;&#039;مَدرج&#039;&#039; من &#039;&#039;أدرج&#039;&#039;، [[Techdict:Insert|Insert]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* أقترح وصيد من قول الله تعالى في سورة الكهف: &amp;quot;وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيد&amp;quot; --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 23:49, 1 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Bay&amp;diff=70554</id>
		<title>techdict talk:Bay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Bay&amp;diff=70554"/>
		<updated>2007-09-02T06:47:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* فتحة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:19, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ثغرة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:19, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* مدرج&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*مَدْلَف&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 22:57, 5 يوليو 2007 (PDT)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* وصيد&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 23:47, 1 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رف&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 04:39, 6 يوليو 2007 (PDT)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ما معنى &#039;&#039;مدلف&#039;&#039;؟ --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]]&lt;br /&gt;
:: &amp;quot;مدلف&amp;quot; من دَلَفَ يدلُف وتعني فتحة يدخل الشيء منها. وكلمة Bay تستخدم لتسمية الفتحات التي يركب فيها محرك الاقراص المرنة والمضغوطة، كما تستخدم أحياناً للاشارة للفتحات خلف الجهاز حيث تركب الكروت. ترجمتها بـ فتحة غير دقيقة. كما أن كلمة فتحة عامة بينما اللغة العربية واسعة وتستطيع استيعاب مثل هذا المسطلح بسهولة. يمكن ايضاً استخدام &amp;quot;مولج&amp;quot; ولكن لا انصح به لاعتبارات ظاهرة.&lt;br /&gt;
: لم أجد &#039;&#039;مدلف&#039;&#039; أو &#039;&#039;أدلف&#039;&#039; بهذا المعنى في أي معجم، ما هو مرجعك من فضلك؟ --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]]&lt;br /&gt;
:: لم اعتمد على أي مرجع حين اقتراح التسمية بل استقيتها مما استقر في ذهني. الكلمة لا يوجد لها ذكر في المعاجم وهي على وزن &amp;quot;مَفْعَل&amp;quot; والذي يعني مكان وقوع الفعل (اسم مكان). وهنا تعني أنها المكان الذي يمشى عليه. فلو نظرت مثلاً إلى الكيفية التي يدخل فيها محرك الأقراص في موضعه لرأيته &amp;quot;يدلف&amp;quot; في &amp;quot;مَدلفه&amp;quot;!&lt;br /&gt;
:::سؤالي عن أصل الفعل &#039;&#039;أدلف&#039;&#039;. --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رف غير دقيقة. والرف يوضع عليه الشيء ولا يدخل فيه. كما سيتعارض هذا مع ترجمة Drawer وهي التي اعتاد عليها مستخدمو الماك العرب.&lt;br /&gt;
: صحيح، ماذا عن &#039;&#039;مَدرج&#039;&#039; من &#039;&#039;أدرج&#039;&#039;، [[Techdict:Insert|Insert]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:System_tray&amp;diff=70523</id>
		<title>techdict talk:System tray</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:System_tray&amp;diff=70523"/>
		<updated>2007-08-29T17:22:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== أصوات ==&lt;br /&gt;
* صحن النظام&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ٠٩:٢٠, ٢١ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٥٦, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* صينية النظام&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] ٠٩:٢٤, ٢١ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Djihed|جهاد]] ٠٩:٣٠, ٢١ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٥٦, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 01:06, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 10:16, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* لوحة النظام&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* طبق النظام&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 10:20, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== تعليقات ==&lt;br /&gt;
الترجمة المستعملة غي جنوم هي &#039;&#039;&#039;لوحة النظام&#039;&#039;&#039; حاليا، أعتقد أنها أفضل من صينية أو صحن فالترجمة تبدو مضحكة بهذا الشكل، لكن لنعتبرها مجرد لوح توضع عليه أيقونات وكفى. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٥:١٧, ٢٢ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
: صينية وصحن تبدو حرفيّة للغاية ومضحكة، كما قلت لوح أو لوحة تفي بالمعنى. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بالمناسبة، أذكر أن ميكروسوفت تترجمها &amp;quot;علبة النظام&amp;quot;. --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 02:14, 23 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* صينية؟! طيب ما تنفع تكون يابانية :) :) معليش اخواني، بس اشوف كلمة صينية ما تنفع ابدا. --[[مستخدم:Techana|تقانة]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:System_tray&amp;diff=70522</id>
		<title>techdict talk:System tray</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:System_tray&amp;diff=70522"/>
		<updated>2007-08-29T17:20:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* أصوات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== أصوات ==&lt;br /&gt;
* صحن النظام&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ٠٩:٢٠, ٢١ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٥٦, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* صينية النظام&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] ٠٩:٢٤, ٢١ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Djihed|جهاد]] ٠٩:٣٠, ٢١ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٥٦, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 01:06, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 10:16, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* لوحة النظام&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* طبق النظام&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 10:20, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== تعليقات ==&lt;br /&gt;
الترجمة المستعملة غي جنوم هي &#039;&#039;&#039;لوحة النظام&#039;&#039;&#039; حاليا، أعتقد أنها أفضل من صينية أو صحن فالترجمة تبدو مضحكة بهذا الشكل، لكن لنعتبرها مجرد لوح توضع عليه أيقونات وكفى. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٥:١٧, ٢٢ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
: صينية وصحن تبدو حرفيّة للغاية ومضحكة، كما قلت لوح أو لوحة تفي بالمعنى. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بالمناسبة، أذكر أن ميكروسوفت تترجمها &amp;quot;علبة النظام&amp;quot;. --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 02:14, 23 مارس 2007&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:System_tray&amp;diff=70521</id>
		<title>techdict talk:System tray</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:System_tray&amp;diff=70521"/>
		<updated>2007-08-29T17:16:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* أصوات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== أصوات ==&lt;br /&gt;
* صحن النظام&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ٠٩:٢٠, ٢١ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٥٦, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* صينية النظام&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] ٠٩:٢٤, ٢١ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Djihed|جهاد]] ٠٩:٣٠, ٢١ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٩:٥٦, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 01:06, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 10:16, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* لوحة النظام&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== تعليقات ==&lt;br /&gt;
الترجمة المستعملة غي جنوم هي &#039;&#039;&#039;لوحة النظام&#039;&#039;&#039; حاليا، أعتقد أنها أفضل من صينية أو صحن فالترجمة تبدو مضحكة بهذا الشكل، لكن لنعتبرها مجرد لوح توضع عليه أيقونات وكفى. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٥:١٧, ٢٢ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
: صينية وصحن تبدو حرفيّة للغاية ومضحكة، كما قلت لوح أو لوحة تفي بالمعنى. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:57, 29 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بالمناسبة، أذكر أن ميكروسوفت تترجمها &amp;quot;علبة النظام&amp;quot;. --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 02:14, 23 مارس 2007&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Checksum&amp;diff=70422</id>
		<title>techdict talk:Checksum</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Checksum&amp;diff=70422"/>
		<updated>2007-08-22T12:09:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* مجموع فحص&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تدقيق مجموع&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 19:11, 21 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حاصل فحص&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* خلاصة فحص&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* خلاصة جامعة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تجميعة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تلخيصة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Persistent&amp;diff=70421</id>
		<title>techdict talk:Persistent</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Persistent&amp;diff=70421"/>
		<updated>2007-08-22T12:02:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* مستمر&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٤:٠٣, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٤:٣٣, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* مصرً ، ملحً&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٤:٠٣, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٤:٣٣, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 01:59, 23 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* مستديم &lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٤:٣٣, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٤:٥٣, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 01:58, 23 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* دئوب ، مثابر&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٥:٠٠, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 01:59, 23 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* دائم&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:02, 22 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حاول وضعها في سياق الحوسبة:&lt;br /&gt;
Persistent Link = وصلة مصرة أم وصلة مستديمة؟&lt;br /&gt;
Persistent data = بيانات مصرة أم بيانات مستديمة؟&lt;br /&gt;
--[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٤:٣٣, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مستديم = sustainable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٤:٥٥, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
: أنا لا أسأل عن مرادفات مستديم، بل أسألك أن تطبق اقتراحك في سياق الحوسبة وترى هل يصلح أم لا، نحن لا نجمع مجموعة كلمات لنضعها في متحف مع عشرات القواميس التي لم يستعملها أحد؛ نريد مصطلحات عملية قابلة للإستعمال. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٥:٢٦, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Interrupt&amp;diff=70404</id>
		<title>techdict talk:Interrupt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Interrupt&amp;diff=70404"/>
		<updated>2007-08-20T13:42:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* انقطاع&lt;br /&gt;
*مقاطعة&lt;br /&gt;
*معارضة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
كيف تختلف صفحة القاموس عن صفحة النقاش لهذا المصطلح؟ من قام بهذا؟! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 06:42, 20 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Interrupt&amp;diff=70403</id>
		<title>techdict talk:Interrupt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Interrupt&amp;diff=70403"/>
		<updated>2007-08-20T13:41:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* انقطاع&lt;br /&gt;
*مقاطعة&lt;br /&gt;
*معارضة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Animation&amp;diff=70391</id>
		<title>techdict talk:Animation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Animation&amp;diff=70391"/>
		<updated>2007-08-19T22:36:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* حرَاكة&lt;br /&gt;
* تحريكة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:82.178.89.159|82.178.89.159]] 07:45, 19 أغسطس 2007 (PDT) زايد السعيدي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:35, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 11:28, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{اقتراحات خارجية|مكتب=رسوم متحركة|جمعية=إحياء|مجمع=بث الحركة}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رسوم متحركة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 15:33, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
حرَاكة؟ is that even a word??? --[[User:Farghal|Farghal]] 07:10, 23 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
حَراكٌ - [ح ر ك]. &amp;quot;لَمْ يَأْتِ بِحَراكٍ&amp;quot; : بِحَرَكَةٍ.   &amp;quot;ما بِهِ حَراكٌ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
--[[User:Chahibi|Chahibi]] 10:20, 23 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
اعتقد ان تحريكة أفضل !&lt;br /&gt;
--زايد السعيدي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
* محاولة لمخالفة المشهور مرة أخرى!! &amp;quot;رسوم متحركة&amp;quot; هي المشهورة وقد تكون مجمع عليها، فلماذا مخالفتها؟ نحن لسنا جهة رسمية ولن يلتفت إلينا أحد إن حالفنا المشهور، خاصة وأنه ليس من بيننا لغويون متخصصون. نحن فقط نجمع الصحيح المشهور ونحاول إيجاد جديد لغير المعروف. --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 15:36, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Animation&amp;diff=70390</id>
		<title>techdict talk:Animation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Animation&amp;diff=70390"/>
		<updated>2007-08-19T22:33:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* حرَاكة&lt;br /&gt;
* تحريكة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:82.178.89.159|82.178.89.159]] 07:45, 19 أغسطس 2007 (PDT) زايد السعيدي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:35, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 11:28, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{اقتراحات خارجية|مكتب=رسوم متحركة|جمعية=إحياء|مجمع=بث الحركة}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رسوم متحركة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 15:33, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
حرَاكة؟ is that even a word??? --[[User:Farghal|Farghal]] 07:10, 23 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
حَراكٌ - [ح ر ك]. &amp;quot;لَمْ يَأْتِ بِحَراكٍ&amp;quot; : بِحَرَكَةٍ.   &amp;quot;ما بِهِ حَراكٌ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
--[[User:Chahibi|Chahibi]] 10:20, 23 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
اعتقد ان تحريكة أفضل !&lt;br /&gt;
--زايد السعيدي&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Copyright&amp;diff=70389</id>
		<title>techdict talk:Copyright</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Copyright&amp;diff=70389"/>
		<updated>2007-08-19T22:31:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* حقوق النشر&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:55, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حقوق النسخ&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hadibou|Hadibou]] 22:04, 18 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:52, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:82.178.89.159|82.178.89.159]] 07:49, 19 أغسطس 2007 (PDT) زايد السعيدي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 11:25, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
* حقوق النشر هي المشهورة! لم أسمع من قبل عن &amp;quot;حقوق النسخ&amp;quot;! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:54, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;حقوق النشر&#039;&#039; (&#039;&#039;وحقوق الطبع&#039;&#039;) تصلح حين نتحدث عن المواد المطبوعة، لكن في سياق المعلوماتية لا يوجد &#039;&#039;نشر&#039;&#039; بالمعنى المتعارف عليه. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 07:08, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
::بل يوجد نشر في سياق المعلوماتية وبشكل أكبر وأوسع من المطبوعات. الكثير والكثير من البرامج والالعاب لها مطورون وناشرون وأقول هذا من واقع عملي. إن من معايير هذا القاموس الأخذ بالمشتهر من الترجمات، وحقوق النشر هي المشهورة. فلو اتفقنا مثلاً على &amp;quot;حقوق النسخ&amp;quot; فلن يفيد هذا في شيء لأن الجميع خارج موقعنا سيستمرون في استخدام المتعارف عليه ولن نكسب نحن شيء سوى مخالفة الاجماع! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 15:31, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Bit&amp;diff=70388</id>
		<title>techdict talk:Bit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Bit&amp;diff=70388"/>
		<updated>2007-08-19T22:25:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* بِت&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 15:25, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ثنائية&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Djihed|Djihed]] 16:44, 14 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 05:47, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ثنائية (رقم ثنائي عند الالتباس)&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Chahibi|Chahibi]] 05:31, 16 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{for}} --Lupestro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;{{for}} when the context is clear. --[[User:Hosny|Hosny]] 05:31, 16 December 2006 (PST)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 05:47, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*بتة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 05:47, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --.زايد السعيدي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
I think ثنائية is good. It conveys the meaning, is purely arabic and understandable. --[[User:Djihed|Djihed]] 16:43, 14 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:* What about binary? which is also ثنائي and its muannath ثنائية like حزمة ثنائية. --[[User:Hosny|Hosny]] 14:50, 15 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
Thought: If bit is short for bi(nary dig)it, could the shorter form ثنائية be used where context is clear but the clarifying noun for digit be added where confusion with the muannath of ثنائي is possible?  --Lupestro 18:53, 15 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::First time to know about bi(nary dig)it :) I think this might be good. --[[User:Hosny|Hosny]] 05:32, 16 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;ثنائية&amp;quot;! أجد هنا خلطا بين bit و binary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
و ماذا عن &#039;&#039;&#039;المنطق الثلاثي&#039;&#039;&#039; ternary logic الذي تستخدم فيه &#039;&#039;&#039;بتات ثلاثية&#039;&#039;&#039; ternary bit!! (و المنطق النظري في الرتب الأعلى: رباعي و خماسي) هل سنلغي هذا الفرع من العلم العربي؟ :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ميزة كلمة bit في الإنجليزية أن لها معنى &amp;quot;فتفوتة&amp;quot;/&amp;quot;تنتوة&amp;quot; مما يدل على الصغر، و هي كلمة أليفة المعنى.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أنا أحبذ استعارة هذا اللفظ كما هو، كما أحبذ التعريب الصوتي العربي الذي نجده في &#039;&#039;مجلة العلوم&#039;&#039; و التي تعربها على &amp;quot;بتة&amp;quot; لما في ذلك تسهيل للنطق (و ألفة) و كذلك لجمعها على &amp;quot;بتات&amp;quot;، و كذلك لإبعادها عن &amp;quot;بنت/ابنة&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(كما أتعجب ممن اقترح &amp;quot;بِت&amp;quot; أعلاه - بالباء الثقيلة غير العربية - مع أن الأصل الأعجمي ليس كذلك!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 05:47, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: جميل، هذه أفضل من بت (لتفادي اللبس) كما أن التعريب الصوتي لوحدات القياس يكاد يكون القاعدة في العربية؛ متر، كيلو، جرام الخ... --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 06:03, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Get&amp;diff=70327</id>
		<title>techdict talk:Get</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Get&amp;diff=70327"/>
		<updated>2007-08-19T13:03:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* حصول&lt;br /&gt;
* جَلبْ&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 05:42, 31 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
* هذه إحدى طرق ارسال النماذج في صفحات الانترنت وهي Get - Post - Put --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 06:03, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Bit_pattern&amp;diff=70326</id>
		<title>techdict talk:Bit pattern</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Bit_pattern&amp;diff=70326"/>
		<updated>2007-08-19T13:00:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* متسلسلة ثنائية&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hadibou|Hadibou]] 22:37, 18 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* نمط البتات&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* توزيع البتات&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Semicolons&amp;diff=70325</id>
		<title>techdict talk:Semicolons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Semicolons&amp;diff=70325"/>
		<updated>2007-08-19T12:56:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
*نقطة فاصلة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* فاصلة منقوطة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:56, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Copyright&amp;diff=70324</id>
		<title>techdict talk:Copyright</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Copyright&amp;diff=70324"/>
		<updated>2007-08-19T12:55:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* حقوق النشر&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:55, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حقوق النسخ&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hadibou|Hadibou]] 22:04, 18 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:52, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
* حقوق النشر هي المشهورة! لم أسمع من قبل عن &amp;quot;حقوق النسخ&amp;quot;! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:54, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Copyright&amp;diff=70323</id>
		<title>techdict talk:Copyright</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Copyright&amp;diff=70323"/>
		<updated>2007-08-19T12:54:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* حقوق النشر&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حقوق النسخ&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hadibou|Hadibou]] 22:04, 18 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:52, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
* حقوق النشر هي المشهورة! لم أسمع من قبل عن &amp;quot;حقوق النسخ&amp;quot;! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:54, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Terminate&amp;diff=70180</id>
		<title>techdict talk:Terminate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Terminate&amp;diff=70180"/>
		<updated>2007-08-17T11:27:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* اقض عليه&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* إنهي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
ما رأيكم في انهى انهاء ؟--[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] ٠٦:٢٥, ٣١ يناير ٢٠٠٧&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Map&amp;diff=70179</id>
		<title>techdict talk:Map</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Map&amp;diff=70179"/>
		<updated>2007-08-17T11:26:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* خريطة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 19:14, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* خارطة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Call&amp;diff=70177</id>
		<title>techdict talk:Call</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Call&amp;diff=70177"/>
		<updated>2007-08-17T11:25:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* اتصال&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* مناداة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* استدعاء&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Salvage&amp;diff=70176</id>
		<title>techdict talk:Salvage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Salvage&amp;diff=70176"/>
		<updated>2007-08-17T11:19:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* مسترد&lt;br /&gt;
* قيمة الخردة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 03:22, 17 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 04:19, 17 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* المنتشل&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* انقاذ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* كلفة الانقاذ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
هل كلمة مسترد تنفع ، عند شرح هذا المصطلح ( طبعا في الدوال التجارية )و جدت هذا التعريف Salvage: The salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life. --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 12:45, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: بالمناسبة، ما علاقة هذه المصطلحات بالقاموس &amp;quot;التقني&amp;quot;؟! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 04:18, 17 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Salvage&amp;diff=70175</id>
		<title>techdict talk:Salvage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Salvage&amp;diff=70175"/>
		<updated>2007-08-17T11:18:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* مسترد&lt;br /&gt;
* قيمة الخردة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 03:22, 17 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* انقاذ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* كلفة الانقاذ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
هل كلمة مسترد تنفع ، عند شرح هذا المصطلح ( طبعا في الدوال التجارية )و جدت هذا التعريف Salvage: The salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life. --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 12:45, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: بالمناسبة، ما علاقة هذه المصطلحات بالقاموس &amp;quot;التقني&amp;quot;؟! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 04:18, 17 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Interest&amp;diff=70174</id>
		<title>techdict talk:Interest</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Interest&amp;diff=70174"/>
		<updated>2007-08-17T11:16:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* فائدة&lt;br /&gt;
* استثمار&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== تعليقات ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
أتوقع ان معنى هذه الكلمة في الاقتصاد يختلف عن معناها في الاستخدام العادي--[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 13:38, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:ما علاقة هذه المصطلحات بالقاموس &amp;quot;التقني&amp;quot;؟! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 04:16, 17 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Maturity&amp;diff=70173</id>
		<title>techdict talk:Maturity</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Maturity&amp;diff=70173"/>
		<updated>2007-08-17T11:13:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* استحقاق&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 03:25, 17 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 04:13, 17 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* نضج&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* اكتمال&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Yield&amp;diff=70172</id>
		<title>techdict talk:Yield</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Yield&amp;diff=70172"/>
		<updated>2007-08-17T11:10:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* عائد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 03:28, 17 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 04:10, 17 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* المنتوج&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* المحصول&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Salvage&amp;diff=70171</id>
		<title>techdict talk:Salvage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Salvage&amp;diff=70171"/>
		<updated>2007-08-17T11:09:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* مسترد&lt;br /&gt;
* قيمة الخردة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 03:22, 17 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* انقاذ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* كلفة الانقاذ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
هل كلمة مسترد تنفع ، عند شرح هذا المصطلح ( طبعا في الدوال التجارية )و جدت هذا التعريف Salvage: The salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life. --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 12:45, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Image_format&amp;diff=70132</id>
		<title>techdict talk:Image format</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Image_format&amp;diff=70132"/>
		<updated>2007-08-16T12:36:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
*نوع الصورة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* صيغة الصورة &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Favorite&amp;diff=70131</id>
		<title>techdict talk:Favorite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Favorite&amp;diff=70131"/>
		<updated>2007-08-16T12:34:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
*مفضل &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Color_chooser&amp;diff=70130</id>
		<title>techdict talk:Color chooser</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Color_chooser&amp;diff=70130"/>
		<updated>2007-08-16T12:34:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* مخيِّر ألوان&lt;br /&gt;
* منتقي الألوان&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Knowledge-based_system&amp;diff=70129</id>
		<title>techdict talk:Knowledge-based system</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Knowledge-based_system&amp;diff=70129"/>
		<updated>2007-08-16T12:33:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* نظام مبنى على المعرفة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* نظام معرفي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Stack_overflow&amp;diff=70128</id>
		<title>techdict talk:Stack overflow</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Stack_overflow&amp;diff=70128"/>
		<updated>2007-08-16T12:32:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
*طفح المكدس&lt;br /&gt;
* امتلاء المكدس &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Stack&amp;diff=70127</id>
		<title>techdict talk:Stack</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Stack&amp;diff=70127"/>
		<updated>2007-08-16T12:31:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* رصة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٢:٢٠, ١٦ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] ٠٤:٣٨, ١٨ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٣:٤٢, ١٩ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رصّ&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٢:٢٠, ١٦ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تكدّس&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٢:٢٠, ١٦ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* كدسة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٢:٢٠, ١٦ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:30, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* مُكَدِس&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:30, 16 أغسطس 2007 (PDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
* مكدس هي المشهورة. بالمناسبة، كدسة نوع من الحجارة الهشة! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:31, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Stack&amp;diff=70126</id>
		<title>techdict talk:Stack</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Stack&amp;diff=70126"/>
		<updated>2007-08-16T12:30:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* رصة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٢:٢٠, ١٦ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] ٠٤:٣٨, ١٨ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٣:٤٢, ١٩ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رصّ&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٢:٢٠, ١٦ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تكدّس&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٢:٢٠, ١٦ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* كدسة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٢:٢٠, ١٦ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:30, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* مُكَدِس&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:30, 16 أغسطس 2007 (PDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Microcode&amp;diff=70125</id>
		<title>techdict talk:Microcode</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Microcode&amp;diff=70125"/>
		<updated>2007-08-16T12:29:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* شفرة ميكرو&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٦:٣٨, ٢٢ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تعليمة صغرية&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* بريمج&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* شفرة دقيقة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Firewall_machine&amp;diff=70124</id>
		<title>techdict talk:Firewall machine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Firewall_machine&amp;diff=70124"/>
		<updated>2007-08-16T12:27:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* آلة جدار عزل النار&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:26, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
يحذف؟!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Firewall_machine&amp;diff=70123</id>
		<title>techdict talk:Firewall machine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Firewall_machine&amp;diff=70123"/>
		<updated>2007-08-16T12:26:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* آلة جدار عزل النار&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 05:26, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Ray_tracing&amp;diff=70122</id>
		<title>techdict talk:Ray tracing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Ray_tracing&amp;diff=70122"/>
		<updated>2007-08-16T12:25:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* تتبع الشعاع&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تقفي الخطوط&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Cyber&amp;diff=70121</id>
		<title>techdict talk:Cyber</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Cyber&amp;diff=70121"/>
		<updated>2007-08-16T12:22:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
*سايبر&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تخيلي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* واسع &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Mall&amp;diff=70120</id>
		<title>techdict talk:Mall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Mall&amp;diff=70120"/>
		<updated>2007-08-16T12:18:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
ســـوق؟! يحذف!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Window_list&amp;diff=70119</id>
		<title>techdict talk:Window list</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Window_list&amp;diff=70119"/>
		<updated>2007-08-16T12:08:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* لائحة النوافذ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
يحذف؟!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Show_table&amp;diff=70090</id>
		<title>techdict talk:Show table</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Show_table&amp;diff=70090"/>
		<updated>2007-08-16T04:59:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* تعليقات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
يحذف؟!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Unread&amp;diff=70089</id>
		<title>techdict talk:Unread</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Unread&amp;diff=70089"/>
		<updated>2007-08-16T04:54:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Techana: /* اقتراحات */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
*غيرمقروء &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Techana</name></author>
	</entry>
</feed>