<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://www.arabeyes.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D8%B9%D9%85%D8%B1%D9%88+%D8%BA%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9</id>
	<title>ويكي عربآيز - مساهمات المستخدم [ar]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.arabeyes.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D8%B9%D9%85%D8%B1%D9%88+%D8%BA%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/%D8%AE%D8%A7%D8%B5:%D9%85%D8%B3%D8%A7%D9%87%D9%85%D8%A7%D8%AA/%D8%B9%D9%85%D8%B1%D9%88_%D8%BA%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9"/>
	<updated>2026-05-17T17:38:46Z</updated>
	<subtitle>مساهمات المستخدم</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Upload&amp;diff=73652</id>
		<title>techdict talk:Upload</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Upload&amp;diff=73652"/>
		<updated>2008-05-04T12:37:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* رفع&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ١٣:٣٠, ٢٦ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] ٠٤:٣٢, ٣٠ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 11:41, 9 مارس 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 05:37, 4 مايو 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تصعيد&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 09:42, 8 مارس 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تحميل&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Localization&amp;diff=73553</id>
		<title>techdict talk:Localization</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Localization&amp;diff=73553"/>
		<updated>2008-04-29T17:41:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* توطين&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠١:٢٧, ٢٠ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٧:٠٦, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 02:22, 23 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Ankharrufa|Ankharrufa]] 00:29, 29 أبريل 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 09:26, 29 أبريل 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تخصيص محلي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
Localization أوسع من الترجمة، فعملية التوطين تشمل تغيير وحدات القياس، وأنظمة التقويم وأشكال الأرقام وأشياء أخرى كثيرة بالإضافة إلى الترجمة للغة الوطنية &amp;gt; http://en.wikipedia.org/wiki/Software_localization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* الأخ Ankharrufa لاعتراضك على &amp;quot;توطين&amp;quot; سبب، وددنا لو وضحته، فالجملة التي اقترحتها فقيرة المعنى، كما أن استخدام مصطلحات مركبة من أكثر كلمة غير محبذ إلا عند الضرورة وهو ما لا يتوفر هنا كون لدينا كلمة أفضل تحمل المعنى. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 04:14, 29 أبريل 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* أعتقد أن الاختيار سيكون أسهل لو اتفقنا على ترجمة لمفهوم Locale، على أن تصير Edit Locale شيئا غير &amp;quot;حرر الإقليم&amp;quot;!--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 10:41, 29 أبريل 2008 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B4:Encryption&amp;diff=73512</id>
		<title>نقاش:Encryption</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B4:Encryption&amp;diff=73512"/>
		<updated>2008-04-25T13:53:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: تصحيح إملائي&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* تعمية&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:52, 25 أبريل 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
التعمية هو اللفظ العربي المستقر للعملية منذ مئات عديدة من السنوات. أما تشفير، فأصلها اللاتيني Cypher التي أًصلها العربي بدورها تصفير--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:52, 25 أبريل 2008 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B4:Encryption&amp;diff=73511</id>
		<title>نقاش:Encryption</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B4:Encryption&amp;diff=73511"/>
		<updated>2008-04-25T13:52:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;تعمية&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* تعمية&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:52, 25 أبريل 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
التعمية هو اللفظ العربي المستقر للعملية منذ مئات عديدة من السنوات. أما تشفير، فأصلها اللاتيني CypherK التي أًصلها العربي بدورها تصفير--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:52, 25 أبريل 2008 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B4:%D9%84%D8%A7%D8%AA%D9%83_%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9&amp;diff=73417</id>
		<title>نقاش:لاتك واللغة العربية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B4:%D9%84%D8%A7%D8%AA%D9%83_%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9&amp;diff=73417"/>
		<updated>2008-04-08T11:36:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: LyX مع XeTex&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;لا زلت أتعرف على تخ و العربية. يفيد المقال أن يوضح بالخطوات استخدام LyX مع XeTeX--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 04:36, 8 أبريل 2008 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Suspend&amp;diff=73333</id>
		<title>techdict talk:Suspend</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Suspend&amp;diff=73333"/>
		<updated>2008-03-29T16:00:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;تعليق&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* تعليق&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٣:٠٨, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٣:١٧, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 12:20, 26 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 09:00, 29 مارس 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* توقيف&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٣:٠٨, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* قطع&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٣:٠٩, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
توقيف = stop، قطع = cut --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٣:١٧, ٢١ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
:ما رأيكم بـ&amp;quot;إرجاء&amp;quot;؟&lt;br /&gt;
 من المغني:&lt;br /&gt;
 إِرْجَاءٌ - [ر ج أ]. (مص. أَرْجَأَ). &amp;quot;قَرَّرَ إِرْجَاءَ عَمَلِ اليَوْمِ إِلَى الغَدِ&amp;quot;: تَأْجِيلَهُ، تَأْخِيرَهُ. &lt;br /&gt;
 &amp;quot;اِقْتَرَحَ عَلَيَّ إِرْجَاءَ النَّظَرِ فِي الأَمْرِ&amp;quot;. (أ. أَمين).&lt;br /&gt;
:أراها بليغة وجميلة.. --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 08:03, 29 مارس 2008 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Reset&amp;diff=73183</id>
		<title>techdict talk:Reset</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Reset&amp;diff=73183"/>
		<updated>2008-03-04T19:53:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;تصفير&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* استرداد&lt;br /&gt;
* استبداء&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 09:11, 25 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 12:18, 11 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 18:18, 11 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:ترجمان05|ترجمان05]] 18:11، 04 مارس 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تصفير&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 05:28, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]]  11:54, 24 مايو 2007 (PDT)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:51, 25 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 18:43, 29 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] 18:47, 29 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 05:08, 31 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 11:53, 4 مارس 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*إعادة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Alsadk10|Alsadk10]] 16:03, 31 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أفضل &amp;quot;يصفر&amp;quot; لأني لا أحبذ الكلمات المركبة من فعل مساعد و اسم أو مصدر.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أرى أن صفَّر/يُصَفِّر/ تَصْفيرا/صَفِّر تصلح لكل من الفعلين reset و [[techdict:zero|zero]]، و استخدامها بهذا الشكل مشهود في الاستخدام العادي في عبارة مثل &amp;quot;صفر العداد&amp;quot; بمعنى إعده إلى البداية (الصفر) من جديد؛ و ينطبق أيضا على تصفير حقول الاستمارات بإعادتها إلى الوضع المبدئي.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 05:28, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: لكن لا يتعلق الأمر دائما بالأعداد! --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:51, 25 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
::لكن يمكن سحبه بسهولة على غير الأعداد فيما يتعلق بالحقول و الاستمارات. فالمعنى اللغوي لكلمة &amp;quot;صفر&amp;quot; هو &amp;quot;الخواء/الخلاء&amp;quot;، و استعماله في سياق &amp;quot;العدادات&amp;quot; استعمال مستحدث&amp;quot;. قيل في تفسير اسم شهر صَفَر هو &amp;quot;الشهر الذي تخلو فيه الدور لخروج العرب للغزو&amp;quot;. و يقول المثل &amp;quot;رجع صفر اليدين&amp;quot;. --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 20:02, 20 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;استبداء&#039;&#039; اقتراح الجمعية العلمية السورية. --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:51, 25 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: لا أفهم وجه الاشتقاق من استبداء، لكن يعجبني الاشتقاق في صفّر. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 18:45, 29 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
من المعروف عند كثير أن reset إعادة تشغيل بالنسبة لجهاز الكمبيوتر فلما لا تكون إعادة هي الترجمة؟&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Internet&amp;diff=73007</id>
		<title>techdict talk:Internet</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Internet&amp;diff=73007"/>
		<updated>2008-01-29T13:52:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;إنترنت&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* إنترنت&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 02:24, 29 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 05:52, 29 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;شمعل&#039;&#039;&#039;، وهي نحت &#039;&#039;&#039;شـ&#039;&#039;&#039;بكة &#039;&#039;&#039;معلـ&#039;&#039;&#039;وماتية &#039;&#039;&#039;عالـ&#039;&#039;&#039;مية.&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:مينانكس|مينانكس]] 18:59, 28 يناير 2008 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;إنترنت&#039;&#039;&#039; و &#039;&#039;&#039;وِب&#039;&#039;&#039; مصطلحات مستقرة ولا أرى -شخصيا- معنى لتغييرها، لا يجب أن تشدد في الاقتصار على العربي الأصيل فالتعريب أحد أساليب إثراء اللغة الشائعة منذ عصور العربية الأولى. أيضا أعتقد أنك تشير إلى وِب هنا وليس إنترنت. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 02:24, 29 يناير 2008 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Target_file&amp;diff=72591</id>
		<title>techdict talk:Target file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Target_file&amp;diff=72591"/>
		<updated>2007-12-14T13:29:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: تصحيح التوقيع&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Votes==&lt;br /&gt;
* إنتقاء ملف&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ملف مستهدف&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* الملف الهدف&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 05:29, 14 ديسمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comments==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Markup&amp;diff=72449</id>
		<title>techdict talk:Markup</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Markup&amp;diff=72449"/>
		<updated>2007-11-30T10:13:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;رقم&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* تأشير&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* وسم&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 07:29, 2 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رَقْمٌ&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 05:28, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 02:13, 30 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* توصيف&lt;br /&gt;
* تعليم&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
هل يعرف أحد ترجمة أفضل؟ --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 09:41, 3 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أنا أستخدم رَقْمٌ. أشر (تأشير) تقابل أفعال flag أو mark أو check في رأيي. و وسم هي مقابل tag الأمثل . --[[مستخدم:أحمد|أحمد]] 04:34, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:شخصيا أميل إلى رقم، لكن تأشير تبدوا أكثر شيوعا. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 05:28, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Lossy&amp;diff=72444</id>
		<title>techdict talk:Lossy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Lossy&amp;diff=72444"/>
		<updated>2007-11-28T12:37:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع فقود&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* خسران&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* فقود&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 03:21, 28 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 04:37, 28 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
يشير المصطلح إلى طريقة من طرق الضغط (انظر [[techdict:lossy compression|lossy compression]])، هل له استخدام آخر؟ --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 03:21, 28 نوفمبر 2007 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Lossy_compression&amp;diff=72427</id>
		<title>techdict talk:Lossy compression</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Lossy_compression&amp;diff=72427"/>
		<updated>2007-11-25T22:55:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: تصحيح التوقيع&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* ضغط صوتى بخسارة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ضغط فقود&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 14:55, 25 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
اقترح أن تكون الترجمة (ضغط صوتي سيئ الجودة) حسن نور&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Form&amp;diff=72417</id>
		<title>techdict talk:Form</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Form&amp;diff=72417"/>
		<updated>2007-11-22T12:09:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;استمارة&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* نموذج&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 09:32, 25 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 07:54, 12 ابريل 2007 (PDT)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 03:27, 22 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*استمارة|شكل&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 09:32, 25 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 14:29, 13 ابريل 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 04:44, 2 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 04:09, 22 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 17:10, 2 أغسطس 2007 (PDT)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
أيهما أدق استمارة أم نموذج؟، في مصر نستعمل الاثنين بمعنى الورقة الرسمية التي تملأ لتقديم طلب ما. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 04:18, 2 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في البرمجة ماذا نستخدم استمارة أم نموذج ؟--[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 00:44, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: في الرياضيات، و بالتالي البرمجة، نموذج تدل في العربية على ما تدل عليه model في الإنجليزية--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 04:09, 22 نوفمبر 2007 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Style&amp;diff=72412</id>
		<title>techdict talk:Style</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Style&amp;diff=72412"/>
		<updated>2007-11-21T20:07:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;طرز&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==الأصوات==&lt;br /&gt;
* أسلوب&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[User:Hosny|Hosny]] 20:59, 19 ديسمبر 2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ١٧:٢٤, ٢٤ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 07:17, 29 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:196.205.171.56|196.205.171.56]] 11:59, 2 ابريل 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 12:07, 21 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* نمط &lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[User:Farghal|Farghal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[User:Hosny|Hosny]] 20:59, 19 ديسمبر 2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 12:07, 21 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* طراز&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 07:17, 29 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:196.205.171.56|196.205.171.56]] 11:59, 2 ابريل 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 12:02, 29 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 12:07, 21 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* وضعية&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 11:12, 21 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 12:07, 21 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* سمت&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==التعليقات==&lt;br /&gt;
{{عربي|&lt;br /&gt;
* لا رأي لي، لم يا [[User:Farghal|Farghal]] فضلت &amp;quot;نمط&amp;quot;؟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* أرى أن نمط تستخدم مع pattern، لذا فأسلوب هي الأفضل هنا لتفادي استعمال نفس الترجمة لمصطلحات عدّة. --[[User:Hosny|Hosny]] 21:06, 19 ديسمبر 2006&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
: غيرت رأيي. معك حق، نمط مناسبة فعلاً لـPattern أكثر.. لكني لا أستطيع بلع &amp;quot;أسلوب&amp;quot;.. أشعر أن هناك كلمة أفضل لكني لا أستطيع وضع يدي عليها الآن.. --[[User:Farghal|Farghal]] 11:58, 20 ديسمبر 2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* هيئة: هذا رد سريع لذا عذرا لأني لم أسجل الدخول --حامد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ليس ل[http://lexicons.sakhr.com/openme.asp?fileurl=/html/1061402.html أسلوب ] معنى المظهر، فهو يعني النهج والطريقة. أوافق على أن &#039;&#039;نمط&#039;&#039; أنسب ل[[Techdict:Pattern|Pattern]]، ولكن لا أرى مصطلحا أفضل من &#039;&#039;أسلوب&#039;&#039;. --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ١٧:٢٤, ٢٤ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Fashion Stylist =  تطريز ملابس ، تطريز ثياب -  في الفرنسية Une Styliste : مطرزة ملابس&lt;br /&gt;
--[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 07:19, 29 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: طراز : model --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 12:02, 29 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Stello في العمارة هي النقش الذي يدور على حوائط الغرفة على مستوى عين الناظر، و هو بالضبط &amp;quot;الطرز&amp;quot; في العمارة الإسلامية. Style كلمة و تصميما مستعارة من الثقافة العربية، فالأمر أقدم بكثير من موديلات السيارات. أترجم style sheet  &amp;quot;صفحة الطرز --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 12:07, 21 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ما رأيكم بكلمة &amp;quot;سمت&amp;quot; التي من معانيها الهيئة والطريقة والمنهج ؟ --ورقة&lt;br /&gt;
:أتقصد &#039;&#039;سمة&#039;&#039;؟ ممكن. انظر أيضا [[Techdict_talk:Theme|Theme]].&lt;br /&gt;
::لا ، &amp;quot;سمت&amp;quot; بفتح السين وسكون الميم، أما &amp;quot;سمة&amp;quot; فتعني علامة --ورقة&lt;br /&gt;
:::قد لا يفهمها الضعفاء في العربية مثلي، خاصة وأن &#039;&#039;style&#039;&#039; كلمة شائعة. &lt;br /&gt;
&amp;lt;div dir=ltr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lexicons==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guys, when you see related words, that need to be translated connection to each other, please use lexicons. They make the technical dictionary very rich and concise. Here is a short description [[Lexicons]], and an example [[template:Lexicon Application Quitting]], with an example word [[techdict:close]]--[[User:Djihed|Djihed]] 21:25, 19 ديسمبر 2006&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Manage&amp;diff=72244</id>
		<title>techdict talk:Manage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Manage&amp;diff=72244"/>
		<updated>2007-11-07T18:44:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* إدارة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ١٥:٤٣, ٣ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}}--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] ٠١:١٥, ٤ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 08:02, 12 ابريل 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تدبير&lt;br /&gt;
{{ضد}}--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] ٠١:١٥, ٤ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
أظننا اتفقنا على استخدام صيغة الأمر.--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] ٠١:١٥, ٤ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
: لا، في القاموس التقني، نترجم كل شيء إلى المصدر لأن الكلمات في غير سياق .يمكن قراءة المعايير على الصفحة الأولى. إذا لم تتفق فما عليك إلا أن تبدي برأيك في صفحة نقاش القاموس التقني. وشكرا. --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ٠٢:١٤, ٤ مارس ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نعم ولكننا نستعمل صيغة الأمر عند الترجمة فعلا..لقد أمضيت مدة حتى وجدت شيء أستعمله كأمر..لا أجد كلمة إدارة هذه إلا في الجوجل..ولا أستطيع أن أجد الأمر فيها فكلمتي أدر ودر لا تصلحان..وتدبير الأمر منها غريب &amp;quot;دبر&amp;quot;..لذا فقد استعملت جهّز  كترجمة ل‍ manage .. قد يكون هناك التباس مع prepare ولكن أظن prepare يمكن أن نستعمل حضّر معها أو كلمة أخرى... manage plugins = جهز الملحقات..--[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] 01:56, 7 نوفمبر 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &amp;quot;در&amp;quot; لا علاقة لها بالإدارة. لماذا لا تصلح &amp;quot;أدر&amp;quot;؟ كيف تكون صيغة الأمر الصحيحة من كلمة ما غريبة؟ --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 10:44, 7 نوفمبر 2007 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Configuration&amp;diff=72170</id>
		<title>techdict talk:Configuration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Configuration&amp;diff=72170"/>
		<updated>2007-10-31T23:13:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;ضبط&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تشكيل&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 12:34, 17 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تكوين&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ضبط&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 16:13, 31 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%85%D9%86%D8%A7%D9%82%D8%B4%D8%A9_%D8%AA%D8%B1%D8%AE%D9%8A%D8%B5_%D8%AD%D8%B1_%D9%8A%D8%AD%D9%85%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B5%D8%AF%D8%A7%D9%82%D9%8A%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%AE%D9%8A%D8%A9&amp;diff=70986</id>
		<title>مناقشة ترخيص حر يحمي المصداقية التاريخية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%85%D9%86%D8%A7%D9%82%D8%B4%D8%A9_%D8%AA%D8%B1%D8%AE%D9%8A%D8%B5_%D8%AD%D8%B1_%D9%8A%D8%AD%D9%85%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B5%D8%AF%D8%A7%D9%82%D9%8A%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%AE%D9%8A%D8%A9&amp;diff=70986"/>
		<updated>2007-10-04T23:22:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: توقيع و ليس ترخيص&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==قراءة أولية لخصوصيتنا الثقافية على مستوى البرمجيات الحرة==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دعوة إلى ترخيص حر يحمي المصداقية التاريخية&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بحكم بعض الظروف المحلية والعالمية طرحت بعض المشكلات الثقافية نفسها على الساحة وفي ظل النمو المتسارع الذي تشهده البرمجيات الحرة سواء عالميا أو محليا بدرجة أقل ظهرت بعض الإشكاليات الفكرية أو القانونية المحيطة بمفهوم حرية البرمجيات أو المنتجات الفكرية بشكل أعم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بشكل عام نظرة سريعة على انترنت وسوق البرمجيات في منطقتنا العربية ستوضح وجود كم لا بأس به من المنتجات البرمجية أو تلك التي تدخل في نطاق الملكية الفكرية والتي يعتبرها منتجوها بشكل أو بآخر حرة... مع تباين شديد جدا في تعريف معنى الحرية المقصود هنا بالنسبة لكل منتِج.. عدا عن الضبابية الشديدة جدا في هذا المفهوم لدى معظم هؤلاء بما فيهم العديد من المؤسسات الحكومية كبعض مراكز الأبحاث أو مجامع اللغة أو حتى مؤسسات تعليمية.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وإذا أردنا أن نصنف الموضوع إحصائيا سنجد أن معظم الجهد الذي يعتبره أصحابه للصالح العام هو في المجالات الدينية أو اللغوية أو التراثية أو التعليمية والتسلسل يعكس الحصة الكمية حسب قراءتي, وفي جميع هذه المنتجات هناك غالبا مكون ثقافي من منظور محدد يعتبر المنتج(ون) أنه يجب المحافظة عليه.&lt;br /&gt;
وسواء من وجهة نظر [http://opnsource.org مبادرة المصادر المفتوحة]  أو [http://fsf.org مؤسسة البرمجيات الحرة] فأن معظم البرمجيات والمنتجات الفكرية المتداولة في المنطقة على أنها حرة فهي ليست حرة وفق هذه التصانيف والتي هي عالمية حاليا.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وإذا عدنا إلى المبادئ الأساسية لمفهوم الحرية كما تطرحها مؤسسة البرامج الحرة وهي الحريات الأربع:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*حرية استخدام المنتج  لأي هدف &lt;br /&gt;
*وكذلك دراسته وتعديله  (وهو ما يتضمن المصدر) &lt;br /&gt;
*وتوزيع [3] المنتج بدون العودة لأي جهة &lt;br /&gt;
*وكذلك تطويره وتوزيع النسخ المطورة.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أو مفهوم المصدر المفتوح الأوسع والأكثر تفصيلا سنجد أن هناك نقاطا مشتركة تتعارض فيها هذه المفاهيم مع معظم الأعمال الموجودة في منطقتنا أهمها غياب المصدر الذي لا بد منه ليتمكن أي شخص من التطوير والتعديل وإذا قبلنا أن ثقافة المصدر المفتوح بدأت تنتشر خصوصا مع دخول كثير من دول المنطقة في اتفاقيات حماية الملكية الفكرية فهنالك مشكلة أخرى تطفو وهي حماية مصداقية المحتوى من تعديل مسيء سواء كان مقصودا أو غير ذلك.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تتجلى هذه المسألة بوضوح في المنتجات ذات الطابع الديني ولكنها موجودة حتى في المنتجات التاريخية أو اللغوية والتعليمية وإن بدرجة أقل وهي تعبير طبيعي عن إشكاليات ثقافية طرحتها ثورة الاتصالات ومن الطبيعي أن تظهر الأزمة لدى الأمم الأضعف.. وللمسألة جوانب متعددة ولكن أعتقد أن ضابطها الرئيسي هو المصداقية التاريخية للمحتوى من منظور معين من الطبيعي أن يكون للمنتج الأول وهو ما أسماه المسلمون يوما ضبط النقل ولكن الأسلوب الذي استخدمه أسلافنا في التحقق من ضبط النقل من خلال ضبط الناقل(ين) غير قابل للتطبيق وهو ما أدى إلى محدودية الإنتاج الفكري رغم مرور عدة سنوات على دخول ثورة الاتصالات إلى منطقتنا.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في [أرابايز] يجري حاليا نقاش مفتوح حول هذه المسألة بعنوان [http://lists.arabeyes.org/archives/general/2006/October/msg00020.html License Islamic Holy material] ,وذلك على [القائمة البريدية الرئيسية]  وأستطيع القول إن التقنيين المشاركين في هذا النقاش لم يتمكنوا حتى الآن من تحديد ضوابط المسألة.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بشكل عام معظم الأصول (المحتوى) الدينية أو التاريخية والغوية هي ملك عام للجميع وليست لأحد ولهذا لا يمكن حمايتها كما لو كانت نصا كتبه شخص معين موجود وأنا (شخصيا) لا أعتقد أن هناك حاجة لحماية هذه النصوص من أن تعدل وتنشر معدلة فهذه ليست مشكلة ولكن المشكلة هي في ضمان مصداقية النقل عن أصول محددة وفق منظور الشخص أو الأشخاص الذين يسعون لبدء مشروع مفتوح يتضمن محتوى ذي خصوصية ثقافية... وإذا أردنا البقاء داخل مظلة المصدر المفتوح فمن حق أي كان أن يعدل وينشر هذا التعديل وهذا يعني أنه لا يمكن حرمان أي جهة من أن تعدل المحتوى وفق المنظور الذي تريده ومن ثم نشر هذا الإصدار المعدل كما أنه لا يمكن حصر الحقوق بجهات محددة دون غيرها مهما كان المبرر وإلا اعتبر هذا انتهاكا لمفهوم المصدر المفتوح؟!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وتظهر المشكلة بشكل آخر في الأعمال التي يتم تطويرها بشكل جماعي من أشخاص متباعدين ليسوا على أية صلة ببعضهم وينتمون إلى مشارب شتى كما في [الموسوعة الحرة]  وجميع تفرعاتها والعديد من المشاريع المماثلة التي تعتمد على الجهد الجماعي.. ورغم أن هذا يطرح إشكالية في مصداقية أجزاء هذا المنتج كل على حدة إلا أن مصداقيتها الكلية تبقى عالية على أقل تقدير في الأمور غير الخلافية والمشكلة ولا يمكننا القول بأن ENCARTA أو BRITANICA أكثر مصداقية من ويكيبيديا وهي موسوعات تنتجها جهات محددة... ولكن هذا غير كاف في الأعمال الدينية أو التاريخية واللغوية ويمكنك تصفح جهود المتطوعين المترجمين في أرابايز لترى حجم المشكلة اللغوية في الجهد الجماعي.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أنا لست قانونيا وليست الغاية من هذه المقالة طرح حلول للمسألة ولكنني أعتقد أنه يمكن البقاء داخل مفهوم المصدر المفتوح مع تبني مفهوم محدد للمصداقية التاريخية سواء من خلال إيجاد قواعد صارمة لا تلغي مرونة المصدر المفتوح وتشترط المحافظة على المنظور العام للمطور الأول ولو أدى ذلك إلى فصل ترخيص البرمجية عن المحتوى الفكري الذي تتضمنه.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أو من خلال وضع جهة راعية للمنتج بحيث تراقبه وتحمي مصداقيته وهي كذلك تمنحه مصداقيتها بحيث يتم التطوير وفق منظور هذه الجهة إذا كان للمنتج أن يحمل سمة محددة كأن تكون اسما مثلا كما في ترخيص موزيلا أو أباتشي.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وفي هذه الحالة أعتقد أن هناك سؤالان رئيسيان: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ما هو حجم العبء الذي تتحمله الجهة المصادقة في متابعة التطوير والإضافات وتدقيقها وأعتقد أن تجربة مجتمع المصادر المفتوحة أجابت عن هذا السؤال فمعظم هذا العبء سيحمله مجتمع المطورين والمستخدمين نفسه ولن تتم الحاجة لتدقيق اختصاصي مباشر من الجهة المصادقة إلا في حالات الاختلاف.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*السؤال الثاني التابع للأول كيف ستتم المصادقة على مصداقية التعديل وأعتقد أن الجواب هو نفسه أي من خلال قبول مجتمع المستخدمين والمطورين للتعديل على أنه مطابق للمنظور الأصلي للمنتج.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فمثلا لو أن هناك برنامجا تعليميا مفتوح المصدر أنتجته جامعة وجاءت جهة أخرى وأدخلت تعديلا على هذا البرنامج وقامت بتوزيعه ولم تجد الجامعة الأم أية إشكالية في انتشاره ألا يمكننا القول بأن هذه مصادقة عليه قام بها بالدرجة الأولى مجتمع المستهلكين الذي لم يجد تعارضا بين التطوير ومنظور الجامعة الأم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بالطبع لن يعدم المجتمع المؤسسات والوسائل الكفيلة بضمان مرونة التطوير والرقابة ضمن بنية منظومة الاتصالات الحالية في حال كان المنتج يحظى باهتمامه وقبوله والأهم إيمانه بالمفهوم الذي يسعى المطور لتوسيعه ونشره والمحافظة عليه.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هذه مجرد قراءة أولية للحاجة لآليات ومظلة تدفع وتنظم الجهد الجماعي والحر الكامن في المجموع نحو تطوير أدوات معرفية نحتاجها لتطوير أنفسنا وعلمنا والأهم من ذلك إنسانيتنا.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
ما يبدو لي من كلام المعلقين قبلي هو أن ما يشغلهم هو الحفاظ على النصوص التاريخية و المقدسة، لكني أرى أن هذا يخرج عن نطاق الرخص أساسا.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
إذا أخذنا النصوص المقدسة كمثال فهي بطبيعتها ليست ملكا لأي فرد طبيعي أو اعتباري لينشرها تحت ترخيص معين، سواء بحكم قدمها التاريخي، أو بسبب  طبيعتها التي تسعى لتأصيل ملكيتها لدى كل المؤمنين بقدسيتها.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
عامل التاريخية ينطبق كذلك على النصوص التراثية، التي لا يملك أحد حمايتها بموجب رخصة، و أظن المعروف أن نصوصا تاريخية عديدة تخضع للتنقيح و التحقيق و يعاد نشرها حسب رؤية و رأي و توجهات الناشر و المحقق، في إطار مؤسسات علمية و بمنهجية محترمة، أو بغيرها و خارج نطاق البخث العلمي، هذا أمر واقع، و ينطبق على كل المؤلفات التي لا يمكن التحقق من نسخة أصلية مرجعية فيها، بما في ذلك الأعمال الأدبية لمؤلفين محدثين نسبيا ماتوا ثم ثار جدل حول أصالة مؤلفاتهم المنشورة بعد وفاتهم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
كذلك التاريخ، لا يتوقع مثلا أن تلجأ الحكومة المصرية لتسجيل حق الملكية الفكرية على أهرامات الجيزة لمنع نشر كتابات تقول أن المريخيين|اليهود|النمل الذكي هم الذين بنوها!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أما &#039;&#039;الكتابة في التاريخ&#039;&#039; بمعنى إعادة تفسير التاريخ و الوقائع و نشر تلك التفسيرات في مشروعات محتوى مفتوح مثل ويكيبيديا فهذا كذلك يخرج من نطاق الملكية الفكرية إلى البحث التاريخي. أي أن المحك هنا هو أصول البحث و منهجيته، و عموما مشروعا مثل ويكيبيديا يحاول جاهدا ألا يكون مجالا للبحث العلمي الاصيل، بل أن تكون المعلومات الواردة فيه موثقة بأبحاث منشورة في مجالها، و تظل العلوم الإنسانية بحكم طبيعتها - و التاريخ من ضمنها - مجالا خصبا للنزاع الأيديولوجي.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في كل الأحوال لا يمكن استخدام حقوق الملكية الفكرية كلابة يمكن بها السيطرة على من يريد - فرضا - تشويه تاريخ شخصيات تاريخية أو تغيير وقائع ما (لغرض يراه المدعي بالتشويه مشبوها عادة). لكننا في الواقع لا يمكننا الحكم بشكل مطلق و قاطع على الرؤى المختلفة للتاريخ و للنصوص التاريخية بأنها &#039;&#039;تشويه متعمد بنية سيئة&#039;&#039;، إلا ما يرتكب منها بطرق ساذجة جدا بحيث ينتفي الغرض منها أساسا و بهذا لا تستوجب جهدا لدرءها، بطريق الرخص أو بغيرها.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لا أظنني أحتاج أن أذكركم أن موضوع &#039;&#039;التأريخ&#039;&#039; و &#039;&#039;كون التاريخ علما&#039;&#039; من أساسه أم لا، و أنه &#039;&#039;توجد روايات للتاريخ بقدر ما يوجد رواة&#039;&#039;...إلخ، هو موضوع  يخرج عن نطاق النقاش حول أي رخصة.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الخلاصة: الرخص لا تحمي المصداقية التاريخية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 12:39, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الموضوع أبسط كثير. لكي ترخص شيئا، يجب أن تملكه أولا. النصوص العتيقة ليست ملكا لأحد، و بالتالي هي مشاع. --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 16:51, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: نعم النصوص نفسها ليست ملكا لأحد (حين نتحدّث عن القرآن مثلا) وبالطبع لا يمكن ترخيصها، لكن ماذا عن الصورة الرقمية من هذا النص؟ لنفترض أننا كتبنا نسخة كاملة من المصحف رقميا، راجعناها وحصلنا على إجازة من الأزهر بصحّة هذا النص، هل يمكن ترخيص هذه &amp;quot;الصورة الرقمية&amp;quot; من النص أم لا؟ أعتقد أن هذا هو السؤال المطروح هنا أساسا. أما حماية مصداقية النص فهي مستقلة تماما عن موضوع الرخصة، فسواء كان النص قابلا للترخيص من عدمه فستحتاج إلى وسيلة يتحقق بها مستلم النص النهائي أن هذا النص سليم ولم يتعرض للتلاعب، أعتقد أن هذا يسهل تحقيقه باستخدام نفس الوسائل المستخدمة على إننترنت لإرسال البريد الآمن والتحقق من سلامة رسائل البريد الخ... --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 17:17, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: طيب. أنا لا أعرف ما هي السلطة الدينية التي يحق لها احتكار شيء كهذا، لكن على كل، بإمكانك أنت أو شيخ الأزهر أو أيا كان أن يوقع على الرسالة بمفتاح بي.جي.بي، و هي تقنية تبني شبكة وثوقية اجتماعية لا تقتصر على سلطة بعينها. في جميع الحالات، الأمر يخرج عن نطاق التراخيص، لأن التراخيص تحمي الملكية فقط. لا مانع عندي من أن تتيح خدمة كمشروع جوتنبرج مثلا إتاحة التأكد من الوثوقية في كل أنواع النصوص. --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 16:22, 4 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%85%D9%86%D8%A7%D9%82%D8%B4%D8%A9_%D8%AA%D8%B1%D8%AE%D9%8A%D8%B5_%D8%AD%D8%B1_%D9%8A%D8%AD%D9%85%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B5%D8%AF%D8%A7%D9%82%D9%8A%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%AE%D9%8A%D8%A9&amp;diff=70978</id>
		<title>مناقشة ترخيص حر يحمي المصداقية التاريخية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%85%D9%86%D8%A7%D9%82%D8%B4%D8%A9_%D8%AA%D8%B1%D8%AE%D9%8A%D8%B5_%D8%AD%D8%B1_%D9%8A%D8%AD%D9%85%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B5%D8%AF%D8%A7%D9%82%D9%8A%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%AE%D9%8A%D8%A9&amp;diff=70978"/>
		<updated>2007-10-03T23:51:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: النصوص العتيقة ليست ملكا ﻷحد&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div dir=&amp;quot;rtl&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==قراءة أولية لخصوصيتنا الثقافية على مستوى البرمجيات الحرة==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دعوة إلى ترخيص حر يحمي المصداقية التاريخية&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بحكم بعض الظروف المحلية والعالمية طرحت بعض المشكلات الثقافية نفسها على الساحة وفي ظل النمو المتسارع الذي تشهده البرمجيات الحرة سواء عالميا أو محليا بدرجة أقل ظهرت بعض الإشكاليات الفكرية أو القانونية المحيطة بمفهوم حرية البرمجيات أو المنتجات الفكرية بشكل أعم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بشكل عام نظرة سريعة على انترنت وسوق البرمجيات في منطقتنا العربية ستوضح وجود كم لا بأس به من المنتجات البرمجية أو تلك التي تدخل في نطاق الملكية الفكرية والتي يعتبرها منتجوها بشكل أو بآخر حرة... مع تباين شديد جدا في تعريف معنى الحرية المقصود هنا بالنسبة لكل منتِج.. عدا عن الضبابية الشديدة جدا في هذا المفهوم لدى معظم هؤلاء بما فيهم العديد من المؤسسات الحكومية كبعض مراكز الأبحاث أو مجامع اللغة أو حتى مؤسسات تعليمية.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وإذا أردنا أن نصنف الموضوع إحصائيا سنجد أن معظم الجهد الذي يعتبره أصحابه للصالح العام هو في المجالات الدينية أو اللغوية أو التراثية أو التعليمية والتسلسل يعكس الحصة الكمية حسب قراءتي, وفي جميع هذه المنتجات هناك غالبا مكون ثقافي من منظور محدد يعتبر المنتج(ون) أنه يجب المحافظة عليه.&lt;br /&gt;
وسواء من وجهة نظر [http://opnsource.org مبادرة المصادر المفتوحة]  أو [http://fsf.org مؤسسة البرمجيات الحرة] فأن معظم البرمجيات والمنتجات الفكرية المتداولة في المنطقة على أنها حرة فهي ليست حرة وفق هذه التصانيف والتي هي عالمية حاليا.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وإذا عدنا إلى المبادئ الأساسية لمفهوم الحرية كما تطرحها مؤسسة البرامج الحرة وهي الحريات الأربع:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*حرية استخدام المنتج  لأي هدف &lt;br /&gt;
*وكذلك دراسته وتعديله  (وهو ما يتضمن المصدر) &lt;br /&gt;
*وتوزيع [3] المنتج بدون العودة لأي جهة &lt;br /&gt;
*وكذلك تطويره وتوزيع النسخ المطورة.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أو مفهوم المصدر المفتوح الأوسع والأكثر تفصيلا سنجد أن هناك نقاطا مشتركة تتعارض فيها هذه المفاهيم مع معظم الأعمال الموجودة في منطقتنا أهمها غياب المصدر الذي لا بد منه ليتمكن أي شخص من التطوير والتعديل وإذا قبلنا أن ثقافة المصدر المفتوح بدأت تنتشر خصوصا مع دخول كثير من دول المنطقة في اتفاقيات حماية الملكية الفكرية فهنالك مشكلة أخرى تطفو وهي حماية مصداقية المحتوى من تعديل مسيء سواء كان مقصودا أو غير ذلك.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تتجلى هذه المسألة بوضوح في المنتجات ذات الطابع الديني ولكنها موجودة حتى في المنتجات التاريخية أو اللغوية والتعليمية وإن بدرجة أقل وهي تعبير طبيعي عن إشكاليات ثقافية طرحتها ثورة الاتصالات ومن الطبيعي أن تظهر الأزمة لدى الأمم الأضعف.. وللمسألة جوانب متعددة ولكن أعتقد أن ضابطها الرئيسي هو المصداقية التاريخية للمحتوى من منظور معين من الطبيعي أن يكون للمنتج الأول وهو ما أسماه المسلمون يوما ضبط النقل ولكن الأسلوب الذي استخدمه أسلافنا في التحقق من ضبط النقل من خلال ضبط الناقل(ين) غير قابل للتطبيق وهو ما أدى إلى محدودية الإنتاج الفكري رغم مرور عدة سنوات على دخول ثورة الاتصالات إلى منطقتنا.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في [أرابايز] يجري حاليا نقاش مفتوح حول هذه المسألة بعنوان [http://lists.arabeyes.org/archives/general/2006/October/msg00020.html License Islamic Holy material] ,وذلك على [القائمة البريدية الرئيسية]  وأستطيع القول إن التقنيين المشاركين في هذا النقاش لم يتمكنوا حتى الآن من تحديد ضوابط المسألة.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بشكل عام معظم الأصول (المحتوى) الدينية أو التاريخية والغوية هي ملك عام للجميع وليست لأحد ولهذا لا يمكن حمايتها كما لو كانت نصا كتبه شخص معين موجود وأنا (شخصيا) لا أعتقد أن هناك حاجة لحماية هذه النصوص من أن تعدل وتنشر معدلة فهذه ليست مشكلة ولكن المشكلة هي في ضمان مصداقية النقل عن أصول محددة وفق منظور الشخص أو الأشخاص الذين يسعون لبدء مشروع مفتوح يتضمن محتوى ذي خصوصية ثقافية... وإذا أردنا البقاء داخل مظلة المصدر المفتوح فمن حق أي كان أن يعدل وينشر هذا التعديل وهذا يعني أنه لا يمكن حرمان أي جهة من أن تعدل المحتوى وفق المنظور الذي تريده ومن ثم نشر هذا الإصدار المعدل كما أنه لا يمكن حصر الحقوق بجهات محددة دون غيرها مهما كان المبرر وإلا اعتبر هذا انتهاكا لمفهوم المصدر المفتوح؟!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وتظهر المشكلة بشكل آخر في الأعمال التي يتم تطويرها بشكل جماعي من أشخاص متباعدين ليسوا على أية صلة ببعضهم وينتمون إلى مشارب شتى كما في [الموسوعة الحرة]  وجميع تفرعاتها والعديد من المشاريع المماثلة التي تعتمد على الجهد الجماعي.. ورغم أن هذا يطرح إشكالية في مصداقية أجزاء هذا المنتج كل على حدة إلا أن مصداقيتها الكلية تبقى عالية على أقل تقدير في الأمور غير الخلافية والمشكلة ولا يمكننا القول بأن ENCARTA أو BRITANICA أكثر مصداقية من ويكيبيديا وهي موسوعات تنتجها جهات محددة... ولكن هذا غير كاف في الأعمال الدينية أو التاريخية واللغوية ويمكنك تصفح جهود المتطوعين المترجمين في أرابايز لترى حجم المشكلة اللغوية في الجهد الجماعي.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أنا لست قانونيا وليست الغاية من هذه المقالة طرح حلول للمسألة ولكنني أعتقد أنه يمكن البقاء داخل مفهوم المصدر المفتوح مع تبني مفهوم محدد للمصداقية التاريخية سواء من خلال إيجاد قواعد صارمة لا تلغي مرونة المصدر المفتوح وتشترط المحافظة على المنظور العام للمطور الأول ولو أدى ذلك إلى فصل ترخيص البرمجية عن المحتوى الفكري الذي تتضمنه.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أو من خلال وضع جهة راعية للمنتج بحيث تراقبه وتحمي مصداقيته وهي كذلك تمنحه مصداقيتها بحيث يتم التطوير وفق منظور هذه الجهة إذا كان للمنتج أن يحمل سمة محددة كأن تكون اسما مثلا كما في ترخيص موزيلا أو أباتشي.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وفي هذه الحالة أعتقد أن هناك سؤالان رئيسيان: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ما هو حجم العبء الذي تتحمله الجهة المصادقة في متابعة التطوير والإضافات وتدقيقها وأعتقد أن تجربة مجتمع المصادر المفتوحة أجابت عن هذا السؤال فمعظم هذا العبء سيحمله مجتمع المطورين والمستخدمين نفسه ولن تتم الحاجة لتدقيق اختصاصي مباشر من الجهة المصادقة إلا في حالات الاختلاف.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*السؤال الثاني التابع للأول كيف ستتم المصادقة على مصداقية التعديل وأعتقد أن الجواب هو نفسه أي من خلال قبول مجتمع المستخدمين والمطورين للتعديل على أنه مطابق للمنظور الأصلي للمنتج.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فمثلا لو أن هناك برنامجا تعليميا مفتوح المصدر أنتجته جامعة وجاءت جهة أخرى وأدخلت تعديلا على هذا البرنامج وقامت بتوزيعه ولم تجد الجامعة الأم أية إشكالية في انتشاره ألا يمكننا القول بأن هذه مصادقة عليه قام بها بالدرجة الأولى مجتمع المستهلكين الذي لم يجد تعارضا بين التطوير ومنظور الجامعة الأم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بالطبع لن يعدم المجتمع المؤسسات والوسائل الكفيلة بضمان مرونة التطوير والرقابة ضمن بنية منظومة الاتصالات الحالية في حال كان المنتج يحظى باهتمامه وقبوله والأهم إيمانه بالمفهوم الذي يسعى المطور لتوسيعه ونشره والمحافظة عليه.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هذه مجرد قراءة أولية للحاجة لآليات ومظلة تدفع وتنظم الجهد الجماعي والحر الكامن في المجموع نحو تطوير أدوات معرفية نحتاجها لتطوير أنفسنا وعلمنا والأهم من ذلك إنسانيتنا.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
ما يبدو لي من كلام المعلقين قبلي هو أن ما يشغلهم هو الحفاظ على النصوص التاريخية و المقدسة، لكني أرى أن هذا يخرج عن نطاق الرخص أساسا.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
إذا أخذنا النصوص المقدسة كمثال فهي بطبيعتها ليست ملكا لأي فرد طبيعي أو اعتباري لينشرها تحت ترخيص معين، سواء بحكم قدمها التاريخي، أو بسبب  طبيعتها التي تسعى لتأصيل ملكيتها لدى كل المؤمنين بقدسيتها.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
عامل التاريخية ينطبق كذلك على النصوص التراثية، التي لا يملك أحد حمايتها بموجب رخصة، و أظن المعروف أن نصوصا تاريخية عديدة تخضع للتنقيح و التحقيق و يعاد نشرها حسب رؤية و رأي و توجهات الناشر و المحقق، في إطار مؤسسات علمية و بمنهجية محترمة، أو بغيرها و خارج نطاق البخث العلمي، هذا أمر واقع، و ينطبق على كل المؤلفات التي لا يمكن التحقق من نسخة أصلية مرجعية فيها، بما في ذلك الأعمال الأدبية لمؤلفين محدثين نسبيا ماتوا ثم ثار جدل حول أصالة مؤلفاتهم المنشورة بعد وفاتهم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
كذلك التاريخ، لا يتوقع مثلا أن تلجأ الحكومة المصرية لتسجيل حق الملكية الفكرية على أهرامات الجيزة لمنع نشر كتابات تقول أن المريخيين|اليهود|النمل الذكي هم الذين بنوها!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أما &#039;&#039;الكتابة في التاريخ&#039;&#039; بمعنى إعادة تفسير التاريخ و الوقائع و نشر تلك التفسيرات في مشروعات محتوى مفتوح مثل ويكيبيديا فهذا كذلك يخرج من نطاق الملكية الفكرية إلى البحث التاريخي. أي أن المحك هنا هو أصول البحث و منهجيته، و عموما مشروعا مثل ويكيبيديا يحاول جاهدا ألا يكون مجالا للبحث العلمي الاصيل، بل أن تكون المعلومات الواردة فيه موثقة بأبحاث منشورة في مجالها، و تظل العلوم الإنسانية بحكم طبيعتها - و التاريخ من ضمنها - مجالا خصبا للنزاع الأيديولوجي.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في كل الأحوال لا يمكن استخدام حقوق الملكية الفكرية كلابة يمكن بها السيطرة على من يريد - فرضا - تشويه تاريخ شخصيات تاريخية أو تغيير وقائع ما (لغرض يراه المدعي بالتشويه مشبوها عادة). لكننا في الواقع لا يمكننا الحكم بشكل مطلق و قاطع على الرؤى المختلفة للتاريخ و للنصوص التاريخية بأنها &#039;&#039;تشويه متعمد بنية سيئة&#039;&#039;، إلا ما يرتكب منها بطرق ساذجة جدا بحيث ينتفي الغرض منها أساسا و بهذا لا تستوجب جهدا لدرءها، بطريق الرخص أو بغيرها.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لا أظنني أحتاج أن أذكركم أن موضوع &#039;&#039;التأريخ&#039;&#039; و &#039;&#039;كون التاريخ علما&#039;&#039; من أساسه أم لا، و أنه &#039;&#039;توجد روايات للتاريخ بقدر ما يوجد رواة&#039;&#039;...إلخ، هو موضوع  يخرج عن نطاق النقاش حول أي رخصة.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الخلاصة: الرخص لا تحمي المصداقية التاريخية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 12:39, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الموضوع أبسط كثير. لكي ترخص شيئا، يجب أن تملكه أولا. النصوص العتيقة ليست ملكا لأحد، و بالتالي هي مشاع. --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 16:51, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Access&amp;diff=70972</id>
		<title>techdict talk:Access</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Access&amp;diff=70972"/>
		<updated>2007-10-03T23:40:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;وصول&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Votes ==&lt;br /&gt;
* وصول&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Chahibi|Chahibi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 07:28, 12 ابريل 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 16:40, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
* نفاذ&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Farghal|Farghal]] 12:07, 20 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Saad|Saad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Hosny|Hosny]] 23:41, 20 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Pectic|البكتيكي]] 22:53, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 15:23, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* إتاحَة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Pectic|البكتيكي]] 22:53, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 07:04, 23 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 15:23, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comments ==&lt;br /&gt;
what would be the translation for &amp;quot;unreachable&amp;quot; be ? i find وصول good, but when compared to reachable ... lets say an imaginary error message says (unable to access /mnt/nfs/file1, xx.xx.xx.xx is unreachable)! and another thing, is the word access used in contexts like an object is actually reachable,  but not accessable ? like a file which user doesnt have read permission on it! is دخول an alternative ? (well, i dont like the word دخول)...--[[User:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] 03:38, 14 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:* I found it translated as نفاذ in many of old arabeyes translations, what do you think about it ? --[[User:Hosny|Hosny]] 10:42, 14 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I think we can use both of them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
example: &lt;br /&gt;
:: Access to the city = الوصول إلى المدينة&lt;br /&gt;
:: Access to a file = النفاذ إلى الملف&lt;br /&gt;
Mohamed SAAD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:you are right, but as we are making a technical dictionary here, only the 2nd example is relevant. BTW, if you are Saad please log in and confirm the last edit, or we&#039;ll revert it back --[[User:Hosny|Hosny]] 14:11, 20 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::hehe Khaled don&#039;t be so harsh on him :) oops almost forgot to sign ;) --[[User:Djihed|Djihed]] 17:34, 20 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:::I wasn&#039;t talking about the comment, but about moving Saad&#039;s voice from وصول to نفاذ, which should only done by Saad --[[User:Hosny|Hosny]] 23:29, 20 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:::&lt;br /&gt;
well Hosny, I have removed my voice from وصول to  نفاذ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did vote for Nafaz, but somehow it got changed to wussul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
salam&lt;br /&gt;
Mohamed SAAD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يعجبني تمييز ميسرة بين حالتي unreachable و inaccessible، لذا أصوت لصالح &amp;quot;نفاذ&amp;quot; --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 15:23, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Copyleft&amp;diff=70961</id>
		<title>techdict talk:Copyleft</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Copyleft&amp;diff=70961"/>
		<updated>2007-10-03T14:34:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;حقوق الحرية&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* حقوق المؤلف متروكة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حقوق المؤلف حرًة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 13:34, 23 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*مشاع&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 08:48, 2 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 07:34, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* بلا حقوق فكرية&lt;br /&gt;
{{ضد}}--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 07:34, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حقوق مشاعة&lt;br /&gt;
{{مع}} -- زايد السعيدي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 07:34, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حقوق الحرية&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 07:34, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
طبقا لأدبيات البرمجيات الحرة، &amp;quot;الملكية الفكرية&amp;quot; مفهوم غير واقعي يخلط عددا من الأشياء ظهرت في أزمة مختلفة لأسباب مختلفة (حقوق النسخ؛ براءات الاختراع؛ العلامات التجارية...). إذا كانت حقوق النسخ Copyright على يمين المشاع، فإن حقوق الحرية Copyleft على يسارها. المشاع هو ما يمكن إعادة تقييد حقوق فرع جديد طور من أصل مشاع، بينما لا تسمح حقوق الحرية بذلك: إذا كان الأصل حرا، فالفرع ينبغي أن يظل حرا. --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 07:34, 3 أكتوبر 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Toggle&amp;diff=70852</id>
		<title>techdict talk:Toggle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Toggle&amp;diff=70852"/>
		<updated>2007-09-20T00:37:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;تبديل&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* مُراوِح &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:mdsam2|سلام]] 13:00, 18 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تبديل&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 13:00, 18 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 19:44, 19 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 17:37, 19 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
Can someone export the past discussions from the mailing list? also it will be great if khaled bring the irc discussions as well!, atm I&#039;m using the word &amp;quot;حول&amp;quot;.. --[[User:Alnokta|Alnokta]] 03:18, 29 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* اعتقد أننا اتفقنا مسبقا على تبديل في نقاشات القائمة البريدية. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 13:00, 18 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Hacker&amp;diff=70808</id>
		<title>techdict talk:Hacker</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Hacker&amp;diff=70808"/>
		<updated>2007-09-17T21:55:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: الهاكر شخص طيب و مفيد&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* هاتك لانه يهتك خصوصيات الاخرين &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:mdsam2|سلام ]] ١٨:٥٥, 17 سبتمبر ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* هاكر&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ١٨:٥٥, ٤ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 11:43, 24 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٢٠:٤٠, ٤ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}}  --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٢٦, ٥ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حشور&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٢٦, ٥ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حشور ماكر&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٢٦, ٥ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* مبرمج حشري&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} !! --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٣٧, ٥ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تعني hacker الشخص الذكي القادر على حل المشكلات بحلول ذكيّة ومبتكرة، أو المبرمج الجيّد المبتكر. ما علاقة &amp;quot;حشور&amp;quot;، &amp;quot;حشور ماكر&amp;quot; -التي لم أفهم معانيها بالمناسبة- أو &amp;quot;مبرمج حشري&amp;quot; -هل لها علاقة بالمبيدات الحشريّة- بهذا المعنى؟!! --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٦:٥٣, ٥ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*صعاليك الانترنت: اقترح ترجمة المصطلح هاكر الى (صعلوك) أو (صعلوك انترنت) لأن كلمة صعلوك تحمل دلالتين في العربية، ففيها معنى الخروج على الاغنياء و الخروج على القانون أو المتعارف عليه، و فيها جانب من النبل و الشهامة كما يتضح من اشعار صعاليك العرب مثل عروة بن الورد و غيره، و فيه أيضا معنى المهارة و الشجاعة. و هذا ما نراه في دلالات الكلمة باللغة الانجليزية التي تتلون بمعني شتى منذ أن خرجت في اواخر القرن الماضي.&lt;br /&gt;
: لا أعتقد أن صعلوك تحمل المعنى الأساسي في عرف تقنيي الحاسوب؛ الشخص الذي يحب البرمجة واسطلاع التفاصيل الدقيقة لأنظمة الحاسوب واكتشاف الحلول الذكية لمشاكلها الخ... راجع المعاني في FOLDOC, wikipedia و wiktionary --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 18:25, 9 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::الهكرة أناس طيبون و مفيدون. ينبغي التفرقة بين الهاكر، و هو الذي يوجد نقاط الضعف في الأنظمة، و بالتالي يفتح الباب لتطويرها (دون وازع لهتك أو خرق خصوصيات الآخرين)، و بين الكراكر، الذي يكسر البرامج المحمية (و من يحتاج هذه!) و يخترق الشبكات. يجب أن نشعر بالامتنان للهكرة، فإنترنت و الحوسبة تدين لهم بالكثير--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 14:55, 17 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Optimization&amp;diff=70740</id>
		<title>techdict talk:Optimization</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Optimization&amp;diff=70740"/>
		<updated>2007-09-15T13:31:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;أمثلة&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* أمثلة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مع--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:31, 15 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B4:%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D9%85%D9%8A%D8%B2_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%D9%8A_%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9&amp;diff=70632</id>
		<title>نقاش:الترميز المعنوي للغة العربية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B4:%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D9%85%D9%8A%D8%B2_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%88%D9%8A_%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9&amp;diff=70632"/>
		<updated>2007-09-05T13:53:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: المد من ضمن الحركات&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Thanks Hamid, if you require any assistance, please don&#039;t hesitate to ask. --[[User:Djihed|Djihed]] 16:28, 1 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http://www.sinjab.com/TarmeezDemo0.1.zip ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الرابط لبرنامج التجريبي هذا لا يعمل، أية فكرة؟ --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٥:٠٧, ١٩ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
uذرا ولكن الأخ خلدون سحب البرنامج لتعديله كما أن محاولتي رفعه إلى الويكي فشلت&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== الفكرة تحتاج إلي مراجعة ==&lt;br /&gt;
السلام عليكم,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الترميز المقترح لن يحل المشكلة بل سيأتي هو بمشكلة جديدة, فالمستخدم لن يكتب الكلمة من مشتقها بل سيميل أكثر إلي أن يكتب الكلام كما يقرأه , بمعني أن يكتب مثلاًُ &amp;quot;الاستخدام المتكرر&amp;quot; ولا يكتب &amp;quot;خدم/6ال كرر/5م&amp;quot; , والمثال للتوضيح فقط, وهذا سيأتي بمشكلة جديدة وهي فضلاً عن صعوبة ادخال النصوص بهذه الطريقة فإن هناك الحاجة إلي برنامج ادخال نصوص يستطيع فهم هذا الترميز, وهنا ستأتي مشكلة عندما يريد المستخدم كتابة كلمات ليست مشتقة من فعل معروف , وحتي إن حاولنا حصر هذه الكلمات فلن نستطيع حصرها كلها لتنوعها في جميع اللهجات بالإضافة إلي وجود لغات تستخدم نظام الكتابة العربي مثل الفارسية والأوردو وغيرها , ولن نستطيع أن نصنع قواميس لكل هذه اللغات.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
إذا ما الحل؟&lt;br /&gt;
الحل في رأيي هو في إعادة النظر في مسألة الترميز علي أساس الكلمة, ونستبدل به الترميز المحسن علي أساس الحرف , وهذا الترميز المحسن سيكون خصائصه كالتالي :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[صورة:ar_new_encoding_diagram.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الترميز علي أساس الحرف العاري , أي بدون النقاط. وهذه الحروف ستكون :&lt;br /&gt;
ا ب ح د ر س ص ط ع ف ك ل م ن ه لا-حرف(لاحرف بمعني أن هذه علامة معينة أو رقم أو أي شئ آخر ونستخدم البتات التالية لتحديد نوع هذه العلامة بالضبط) , وهذه كما ترون ستة عشر حرفًا , أي يمكن أن يدرجوا في أربعة بتات فقط , ثم أربعة بتات أخري لتحديد عدد النقاط من لا نقاط إلي أربعة نقاط فوق الحرف , والقيم من خمسة إلي تسعة تعني من نقطة إلي أربعة نقاط تحت الحرف والقيمة عشرة تعني همزة فوق الحرف والقيمة أحدي عشر تعني همزة تحت الحرف (لا توجد حروف بها نقاط وهمزات في نفس الوقت , أليس كذلك؟) والقيم من اثنتي عشر إلي خمسة عشر خاضعين للإقتراحات , إذن نحن هنا نتكلم في ثمانية بتات لتحديد الحرف نفسه.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الشق الثاني متعلق بتشكيل الحرف , وهنا ثمانية احتمالات : &lt;br /&gt;
لا تشكيل , فتحة , كسرة, ضمة , سكون , تنوين فتح , تنوين ضم , تنوين كسر , وهذه الاحتمالات الثمانية يمكن ترميزها في ثلاثة بتات فقط, والبت الرابع سنستخدمه لتحديد هل هناك شدة علي الحرف أم لا , حيث أنه لايمكن أن يكون هناك فتحة وضمة مثلاً في نفس الوقت علي الحرف , لكن الشدة يمكن أن توجد مع أي تشكيل آخر ولذا نخصص لها بت مستقل.ويمكن أن يمتد نظام التشكيل إلي أكثر من أربع بتات إذا احتجنا إلي ادراج أنواع التشكيل الأخري مثل التشكيل القرآني والتشكيلات الزخرفية وأنواع  التشكيلات الأخري الموجودة في اللغات الغير عربية والتي تكتب بالحروف العربية, وهذا الأمر نحتاج رأيكم فيه. وبت آخر نستخدمه لتحديد ما إذا كان الحرف هو حرف كامل أو حرف كبير, أي الحرف الأخير في الكلمة , مثل ع بدلاً من عـ , وهذه الخاصية يمكن استخدامها لإجبار محرك رسم الخطوط علي رسم الحروف كاملة/كبيرة وهي ليست في آخر الكلمة وهذا يفيد في حالات كتابة الاختصارات مثل &amp;quot;ج م ع&amp;quot;  جمهورية مصر العربية , لو كتبت في الأحوال العادية بدون ترك مسافات لكانت &amp;quot;جمع&amp;quot; وهو بالتأكيد ليس ما نريده. و البتات الثلاثة الأخري لتحديد عدد الكشيدات الزائدة (أو عرض الحرف) &lt;br /&gt;
لإدراجها في نفس الحرف حتي &lt;br /&gt;
نتجنب التفريق بين الكلمة التي تحتوي علي كشيدة وتلك التي لا تحتوي علي كشيدة أثناء البحث في النصوص , وذلك بداية من لا كشيدة (الحرف العادي) بحد أقصي 7 كشيدات.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
مزايا النظام الجديد :&lt;br /&gt;
* التشكيل مرتبط بالحرف وليس حرف مستقل وبالتالي يوفر المساحة الزائدة التي يستهلكها التشكيل , في حالة اليونيكود مثلاً هذا النص &amp;quot;بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ&amp;quot; يستهلك مساحة 576 بت بينما في النظام المقترح الجديد لن يستهلك سوي 336 بت فقط. كما أن ارتباط التشكيل وعدد النقاط بالحرف يساعد محرك رسم الخطوط علي تجنب مشكلة رسم التشكيل والنقاط فوق بعضهم البعض.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* التشكيل منفصل عن الحرف (!) , بمعني أنه بإمكان البرنامج (أو محرك رسم الخطوط) قراءة أي جزء من أجزاء الترميز بصفة مستقلة عن بقية الحرف , علي سبيل المثال , يمكن تهيئة محرك رسم الخطوط بحيث يرسم النص كامل بتشكيله(بقراءة الترميز كله) , أو يرسم النص بدون التشكيل (بقراءة أول ثمانية بتات فقط) أو يرسم النص بدون تشكيل ولا نقاط ولا همزات (بقراءة أول أربعة بتات فقط). وهذه النقطة قد تفيد محرك رسم الخطوط في رسم الحروف المتشابهة بنفس الطريقة ثم وضع الحروف والتشكيل لاحقًا حسب التفاصيل المذكورة مما يقلل من استهلاكها للذاكرة ويقلل من أحجام ملفات الخطوط.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* إمكانية صنع برامج للتشكيل التلقائي علي نفس النص , حيث يمكن قراءة النص الغير مشكل وكتابة التشكيل عليه بدون تغيير الترميز ولا استهلاك مساحة أكبر, بالإضافة إلي إمكانية صنع برامج لإدخال النصوص العربية يقوم بتحليل النص المدخل وتهيئة التشكيل تلقائيًا حسب التحليل الإملائي والنحوي أثناء الإدخال في صورة مشابهة لبرامج إدخال النصوص الصينية مثلاً مع الفارق.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ليس فقط استيعاب جميع أشكال الحروف العربية بل فتح آفاق جديدة , حيث يمكن إنتاج أشكال من الحروف لم تكن موجودة من قبل , مثل الباء وتحتها أربعة نقاط أو القاف وفوقها همزة مثلاً, ويمكن استخدام تلك الحروف كرموز برمجية ( في حالة لغة برمجة أو نظام تشغيل عربي مثلاً ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
مشاكل في النظام الجديد وحلها :&lt;br /&gt;
* الحاجة إلي إدخال الحرف ثم النقاط ثم التشكيل : وحل هذه المشكلة بسيط , المسألة هنا مسألة ترميز فقط , أما الإدخال فمن لوحة المفاتيح العادية , مثال عندما أضغط حرف الجيم علي لوحة المفاتيح يقوم برنامج الإدخال بترميز حرف الحاء ثم ترميز نقطة واحدة تحت الحرف وترك التشكيل فارغًا , ويمكن ادخال التشكيل يدويا من لوحة المفاتيح بالطريقة العادية أو حتي يمكن تطوير برامج تحلل النص المدخل وتضبط التشكيل تلقائيًأ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ألم تأخذ اللغة العربية نطاق الترميز كله؟ كيف سيمكننا تمثيل الأرقام وعلامات تنسيق النص والحروف اللاتينية (للإنجليزية مثلاً) ؟&lt;br /&gt;
حل هذه المشكلة بسيط , فبقراءة أول أربعة بتات نحدد كيفية التعامل مع بقية البتات , فإذا كانت الأربع البتات الأولي تدل علي حرف فتترجم بقية البتات علي أنها خواص هذا الحرف كما شرح بالسابق, أما إذا كانت أول أربعة بتات تدل علي &amp;quot;لا-حرف&amp;quot; بكونها أصفار مثلاً ففي هذه الحالة تترجم بقية البتات الاثني عشر المتبقية علي أي نطاق ترميز نتفق علي تحديده , ويشمل الحروف الإنجليزية والأرقام والمسافة والنجمة والشباك وكل هذه العلامات.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ماذا عن اليونيكود؟ هل نخالف الإتجاه العالمي؟&lt;br /&gt;
إذا نجح مشروع هذه الترميز لربما نحاول إضافته إلي اليونيكود ويصبح هو الإتجاه الرسمي. لا أدري إن كان هذا ممكنًا.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هذا كل ما أستطيع التفكير فيه الآن , &lt;br /&gt;
تحياتي لكم&lt;br /&gt;
[[مستخدم:د.عمرو|د.عمرو]] 07:43, 9 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: ما العيب في يونيكود؟&lt;br /&gt;
* [http://unicode.org/ الموقع الرئيسي]&lt;br /&gt;
* [http://www.unicode.org/charts/ قائمة الكتابات المرمز]&lt;br /&gt;
* اقتراح الدكتور ذكي، وقد يكون مفيدا في الأنظمة الصناعية. --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 04:47, 10 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* قد يساعدكم مشروغ أيةسبل في تصنيف الأفعال، انظر [http://lists.arabeyes.org/archives/general/2007/April/msg00000.html هنا] (القائمة البريدية لعربآيز)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== إعادة مراجعة الفكرة ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اعدت مراجعة الفكرة والمقترح الجديد وانتهيت أنه لا مشكلة في الترميز , المشكلة تكمن في الحاجة لبرامج تتعامل مع ادخال اللغة العربية بصورة أفضل ,&lt;br /&gt;
أعني أن برامج تحرير النصوص نفسها هي التي يجب أن تعدل , بحيث مثلاً أستطيع أن أغير التشكيل علي حرف معين بضغطة زر , بدلاً من أضطر للتحرك داخل الكلمة وتجربة مسح حرف لكي أعرف هل أنا أقف عند الحرف أم عند التشكيل , ثم أن امكانية وضع أكثر من تشكيل علي حرف واحد تصنع مشكلة وتتسبب في تعميق اهمالنا للتشكيل , يجب أن تتمع برامج تحرير النصوص بميزة تغيير حركة الحرف بضغطة واحدة , أي أن تقف علي الحرف وتضغط زر معين فيمسح التشكيل القديم ويكتب التشكيل الجديد , وهذه أعتقد ليست مشكلة ترميز في المقام الأول.&lt;br /&gt;
[[مستخدم:د.عمرو|د.عمرو]] 09:05, 11 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:أعتقد أن هذه مشاكل في تقنيات الخطوط بالمقام الأول، تقنيات الخطوط الحالية مازالت لا تفي بكل متطلبات الخط العربي، حتى المميزات التي توفرها التقنيات الحديثة مثل أوبن‌تايب لا يستغلها أحد فأغلب مصممي الخطوط العربية مايزالون في عصر الآلة الكاتبة. أعتقد علينا أيضا أن نضع عينا على تقنية [http://scripts.sil.org/RenderingGraphite جرافيت] لتصيير الخطوط فهي تقنية واعدة وحرّة في الوقت ذاته. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 10:39, 13 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ملاحظات حول المقترحات ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
السلام عليكم&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
عذرا على التأخير الشديد&lt;br /&gt;
أود أن أذكر ببعض النقاط التي أجدها مترابطة ولا يمكن فصلها&lt;br /&gt;
الترميز المقترح هو بناء معنوي بالدرجة الأساسية وليس لمجرد حل مشكلة التشكيل&lt;br /&gt;
مشكلة التشكيل ستحل بالانتقال إلى البناء المعنوي بدل النسقي&lt;br /&gt;
ولكننا سنواجه حتما مشكلات بشأن معالجةإدخال المستخدم وكذلك النصوص المكتوبةأصلا&lt;br /&gt;
وهذا ستحله البنية التفاعلية وتضخم قاعدة البيانات&lt;br /&gt;
أنت مثلا تكتب &amp;quot;تكتب&amp;quot; وهي تَفْعُلُ من ك ت ب والفاعل مقدر أنت... تحليل السياقالمرتبط بالترميز سوف يقترح ذلك بشكل جانبي وربما نستخدم رموز ورسومات للدلالة على ذلك .. أو حتى اصوات وسيكون دور المستخدم تعديل هذا الشرح وفق ما يوافق قصده أو اختيار واحد من عدة شروحات&lt;br /&gt;
وبما أن البناء معنوي فهو ينطلق من ذلك الترابط الصارم بين المبنى والمعنى في اللغات السامية وأهمها العربية أي نظام الاشتقاق&lt;br /&gt;
ولهذا فلا مكان للغات الأخرى التي تكتب بنفس أحرف العربية هنا&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==المد حركة من الحركات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
إذا أردنا ترميزا أفضل للعربية، فقد نرغب في اعتبار المد بالألف و الواو و الياء حركات طويلة، أي حروف علة (في مقابل الحركات القصيرة الثلاث: الفتحة، و الضمة، و الكسرة)، و نفصلها عن الألف/الهمزة و الواو و الياء كحروف ساكنة. فالأخيرة حروف مستقلة بينما الأولى حالات للحروف التي تسبقها. يجعلني هذا أفكر في [[أفكار لتطوير لوحة المفاتيح العربية|لوحة مفاتيح عربية مختلفة تماما]] فيها حالات المد الستة و الشدة هي مبدلات حالات كمفتاح shift مثلا (السكون ليس إلا غياب الحركات).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بهذا الشكل تصبح هناك سبع حالات للحركة و السكون (و هو مفهوم أفضل من التشكيل في رأيي): الفتح، و الضم، و الكسر، و المد بالألف، و المد بالواو، و المد بالياء، و السكون (غياب الحركة). لاحظ أن الواو و الياء غير ممثلتين في نظام الدكتور عمرو جميل إلى الآن. هناك أيضا مشكلة في بنية العربية نفسها تتعلق [[ثنائية الهمزة/الألف|بثنائية الهمزة/الألف]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
قد يفيد أن نخصص بتات مستقلة لحالات التنوين و الشدة، فهي ليست حالات رسومية فقط، فبإمكان المدقق النحوي مثلا أن يحدد و يصحح ال-الشمسية و ال-القمرية، أو أن يتعرف على خطأ إذا كان الحرف منونا و ممدودا مدا طويلا، أو أن يكون ممدودا و ساكنا معا.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
الوضع الأمثل في رأيي هو أن لا أشغل نفسي بكل الحركات إذا أردت، و أن يعمل الحاسوب على ضبط ما أكتبه (أو أمليه).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تبدو هذه أفكار كثيرة و متناثرة. قد لا تكون صفحة نقاش ميدياويكي هي الحل الأمثل لنقاش مثل هذا. [[Website_Revamp|صفحات عديدة لدروبال قد تحل المشكلة]].--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:53, 5 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Cable&amp;diff=70586</id>
		<title>techdict talk:Cable</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Cable&amp;diff=70586"/>
		<updated>2007-09-02T17:29:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* كبل&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حبل&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[User:عمرو غربية|عمرو غربية]] 13:39, 2 January 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* كيبل&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:زايد السعيدي|زايد السعيدي]] 09:06, 2 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 09:35, 2 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cable هي التصويت اللاتيني لكلمة حبل العربية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- كيبل أفضل من كبل في النطق بالصوت العربي --[[مستخدم:زايد السعيدي|زايد السعيدي]] 09:06, 2 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: الكلمة الغربية مستعارة من &amp;quot;حبل&amp;quot; العربية.--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 10:29, 2 سبتمبر 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Bit&amp;diff=70402</id>
		<title>techdict talk:Bit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Bit&amp;diff=70402"/>
		<updated>2007-08-20T11:15:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;بتة&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* بِت&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 15:25, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ثنائية&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Djihed|Djihed]] 16:44, 14 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 05:47, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ثنائية (رقم ثنائي عند الالتباس)&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Chahibi|Chahibi]] 05:31, 16 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{for}} --Lupestro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;{{for}} when the context is clear. --[[User:Hosny|Hosny]] 05:31, 16 December 2006 (PST)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 05:47, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*بتة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 05:47, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --.زايد السعيدي&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 04:15, 20 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
I think ثنائية is good. It conveys the meaning, is purely arabic and understandable. --[[User:Djihed|Djihed]] 16:43, 14 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:* What about binary? which is also ثنائي and its muannath ثنائية like حزمة ثنائية. --[[User:Hosny|Hosny]] 14:50, 15 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
Thought: If bit is short for bi(nary dig)it, could the shorter form ثنائية be used where context is clear but the clarifying noun for digit be added where confusion with the muannath of ثنائي is possible?  --Lupestro 18:53, 15 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
::First time to know about bi(nary dig)it :) I think this might be good. --[[User:Hosny|Hosny]] 05:32, 16 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;ثنائية&amp;quot;! أجد هنا خلطا بين bit و binary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
و ماذا عن &#039;&#039;&#039;المنطق الثلاثي&#039;&#039;&#039; ternary logic الذي تستخدم فيه &#039;&#039;&#039;بتات ثلاثية&#039;&#039;&#039; ternary bit!! (و المنطق النظري في الرتب الأعلى: رباعي و خماسي) هل سنلغي هذا الفرع من العلم العربي؟ :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ميزة كلمة bit في الإنجليزية أن لها معنى &amp;quot;فتفوتة&amp;quot;/&amp;quot;تنتوة&amp;quot; مما يدل على الصغر، و هي كلمة أليفة المعنى.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أنا أحبذ استعارة هذا اللفظ كما هو، كما أحبذ التعريب الصوتي العربي الذي نجده في &#039;&#039;مجلة العلوم&#039;&#039; و التي تعربها على &amp;quot;بتة&amp;quot; لما في ذلك تسهيل للنطق (و ألفة) و كذلك لجمعها على &amp;quot;بتات&amp;quot;، و كذلك لإبعادها عن &amp;quot;بنت/ابنة&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(كما أتعجب ممن اقترح &amp;quot;بِت&amp;quot; أعلاه - بالباء الثقيلة غير العربية - مع أن الأصل الأعجمي ليس كذلك!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 05:47, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: جميل، هذه أفضل من بت (لتفادي اللبس) كما أن التعريب الصوتي لوحدات القياس يكاد يكون القاعدة في العربية؛ متر، كيلو، جرام الخ... --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 06:03, 10 مايو 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Link&amp;diff=70401</id>
		<title>techdict talk:Link</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Link&amp;diff=70401"/>
		<updated>2007-08-20T11:11:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;رابط&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* وصلة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ١٧:٣٧, ٢٦ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --زايد السعيدي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رابط&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 04:11, 20 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
وماذا عن &amp;quot;serial link&amp;quot;؟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* أحبذ &#039;&#039;وصلة&#039;&#039; على &#039;&#039;رابط&#039;&#039; لكي نجد ترجمة مناسبة ل&#039;&#039;connector&#039;&#039;. --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 11:47, 19 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Lossless&amp;diff=70095</id>
		<title>techdict talk:Lossless</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Lossless&amp;diff=70095"/>
		<updated>2007-08-16T07:42:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* دون خسائر&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* لافقد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* استبقاء&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 23:32, 15 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
* محافظ&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 23:32, 15 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* غير فقودة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 00:42, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أعتقد أن هذه الكلمة مرتبطة بتطبيق  digiKam --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 23:32, 15 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:خوارزميات ضغط الملفات غير الفقودة هي التي يمكن منها إعادة توليد الأصل بذات الجودة، مثل flac في الأصوات، على عكس الخوارزميات الفقودة مثل ogg و mp3. --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 00:42, 16 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Adjust&amp;diff=70027</id>
		<title>techdict talk:Adjust</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Adjust&amp;diff=70027"/>
		<updated>2007-08-14T15:39:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;ضبط&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* تسوية&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:03, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ضبط&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:39, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Placement&amp;diff=70017</id>
		<title>techdict talk:Placement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Placement&amp;diff=70017"/>
		<updated>2007-08-14T13:13:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;موضع&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ظرف&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* موقف&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* مكان &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* موضع&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:13, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Forward&amp;diff=70015</id>
		<title>techdict talk:Forward</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Forward&amp;diff=70015"/>
		<updated>2007-08-14T13:12:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* تابع&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٤:٥٥, ٣ يناير ٢٠٠٧ (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Seba|Seba]] 03:35, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [إلى] الأمام (اتجاهات)&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٤:٥٥, ٣ يناير ٢٠٠٧ (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 04:15, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تمرير (بريد)&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 04:15, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Seba|Seba]] 05:22, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:12, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
forward messages&lt;br /&gt;
هل ترجمتها إلى الأمام الرسائل؟ أو تابع الرسائل؟ أكيد لأ..&lt;br /&gt;
في الهوتميل النسخة العربية ترجمة هذه الكلمة هي إعادة توجيه وبرأيي هذه أنسب ترجمة --[[مستخدم:Seba|Seba]] 03:35, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: نقطة جيدة، forward تأتي بمعنيين؛ forward/backward أمام/خلف، وفي البريد بمعنى تمرير رسالة -وصلت إلى شخص- إلى شخص آخر كما هي. تمرير هنا مناسبة، لأننا نستخدم إعادة توجيه كترجمة ل‍ redirection . --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 04:15, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ألا يجب في مثل هذه الحالة أن نقسم المصلح إلى قسمين لأن لها استخدامين ؟ --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 04:56, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
شكرا على ردودكم.. انا موافقة على كلمة تمرير.. ﻷنها مختصرة وواضحة :) --[[مستخدم:Seba|Seba]] 05:22, 14 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Tutorial&amp;diff=69959</id>
		<title>techdict talk:Tutorial</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Tutorial&amp;diff=69959"/>
		<updated>2007-08-12T21:00:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;تعليمات&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* درس&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:46, 11 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 10:49, 12 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* دليل&lt;br /&gt;
* تعليمات&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 14:00, 12 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تدريب&lt;br /&gt;
* شرح&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{اقتراحات خارجية|مكتب=|مجمع=|جمعية= عرض إيضاحي (تعليمي)}}&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Third_party&amp;diff=69958</id>
		<title>techdict talk:Third party</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Third_party&amp;diff=69958"/>
		<updated>2007-08-12T20:59:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: اقتراح &amp;quot;خارجي&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* طرف ثالث&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* خارجي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{اقتراحات خارجية|مكتب=|جمعية=طرف ثالث|مجمع=طرف ثالث}}&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Tab&amp;diff=69697</id>
		<title>techdict talk:Tab</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Tab&amp;diff=69697"/>
		<updated>2007-08-08T13:12:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;لسان&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* لسان&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 05:26, 8 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:12, 8 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* غلاف&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
ماذا عن الزر على لوحة المفاتيح؟ --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:12, 8 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Default&amp;diff=69696</id>
		<title>techdict talk:Default</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Default&amp;diff=69696"/>
		<updated>2007-08-08T13:10:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: تصحيح التوقيع&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* افتراضي&lt;br /&gt;
* مبدئي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:10, 8 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* أصلي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
* يزعجني التضارب مع [[Techdict:Virtual|Virtual]]. --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Mode&amp;diff=69660</id>
		<title>techdict talk:Mode</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Mode&amp;diff=69660"/>
		<updated>2007-08-08T08:04:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;وضع&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* نمط&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 01:04, 8 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* وضع&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Farghal|Farghal]] 02:39, 21 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Hosny|Hosny]] 03:29, 21 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 21:45, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 01:04, 8 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Screenshot&amp;diff=69659</id>
		<title>techdict talk:Screenshot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Screenshot&amp;diff=69659"/>
		<updated>2007-08-08T08:04:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;لقطة&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* لقطة شاشة&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٤:٤٦, ٣ يناير ٢٠٠٧ (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* لقطة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٥:٤٣, ٣ يناير ٢٠٠٧ (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ٠٧:١٥, ٣ يناير ٢٠٠٧ (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٢:٢٢, ٤ يناير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 21:20, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 01:04, 8 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
لقطة فقط تكفي، السياق يكون واضحا عادة --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٥:٤٣, ٣ يناير ٢٠٠٧ (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Menu&amp;diff=69658</id>
		<title>techdict talk:Menu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Menu&amp;diff=69658"/>
		<updated>2007-08-08T08:02:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* قائمة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 01:02, 8 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* لائحة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 19:05, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
* أقترح &#039;&#039;لائحة&#039;&#039; ل &#039;&#039;Menu&#039;&#039; وقائمة ل&#039;&#039;[[Techdict:List|List]]&#039;&#039;، بدل &#039;&#039;قائمة خيارات&#039;&#039; الطويلة. --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 19:05, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: أرى أن يعكس اقتراحك لسببين: ١) قائمة ترجمة مشهورة ودارجة لـ Menu ٢) لائحة تناسب List ومنها قول &amp;quot;تقدم بلائحة طلباته&amp;quot; --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 20:27, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Release&amp;diff=69588</id>
		<title>techdict talk:Release</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Release&amp;diff=69588"/>
		<updated>2007-08-07T16:07:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;إصدارة&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* إصدار&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* إصدارة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 09:07, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تسريح&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Tagging&amp;diff=69577</id>
		<title>techdict talk:Tagging</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Tagging&amp;diff=69577"/>
		<updated>2007-08-07T15:02:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;وسم&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* توسيم&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 04:51, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 7 أوت 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* وسم&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:02, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Intuitive&amp;diff=69576</id>
		<title>techdict talk:Intuitive</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Intuitive&amp;diff=69576"/>
		<updated>2007-08-07T15:01:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* طبيعيّ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* بدهي&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:01, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حدسي&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:01, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Input_method&amp;diff=69575</id>
		<title>techdict talk:Input method</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Input_method&amp;diff=69575"/>
		<updated>2007-08-07T15:00:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;نمط إدخال&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* طريقة إدخال&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* نمط إدخال&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:00, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Acknowledgment&amp;diff=69574</id>
		<title>techdict talk:Acknowledgment</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Acknowledgment&amp;diff=69574"/>
		<updated>2007-08-07T14:58:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;عرفان&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Votes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* عرفان&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Chahibi|Chahibi]]&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 07:58, 7 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* شكر&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{for}} --[[User:Abderrahim|Abderrahim]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* شكر وتقدير &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Seba|Seba]] ٠٨:١٠, ٩ مارس ٢٠٠٧ :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* إعتراف بِ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 11:48, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comments ==&lt;br /&gt;
لا أظن أن شكران كلمة صحيحة، سأغير إلى شكر&lt;br /&gt;
--[[User:Abderrahim|Abderrahim]] 05:11, 10 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ما العلاقة و المعلوماتيّة ؟ -- [[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 7 أوت 2007&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Burn&amp;diff=69439</id>
		<title>techdict talk:Burn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Burn&amp;diff=69439"/>
		<updated>2007-08-06T15:14:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: تصحيح&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* طبع&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حرق&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 07:59, 6 أغسطس &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:13, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* كتابة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 00:24, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 03:28, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 06:04, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 06:27, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تسجيل&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رغم تكرر كلمة (حرق) على مسمعي إلا أنني لم أستسغها، وأفضل كلمة (كتابة) رغم أنها تقابل كلمة [[techdict:Write|Write]]، أيهما أفضل قولنا:(كتابة البيانات على القرص) أم (حرق البيانات على القرص)، وحتى في الانكليزية، أعتقد أنه لا مانع من (Write data on CD). --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 00:24, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: نعم، حرق ليست مستساغة، أعتقد أننا ترجمناها في [[جنوم]] بكتابة. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 03:28, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: لنضع الكلمتين أمام المستخدم وهو يختار فـ Burn تعني حرق و Write تعني كتابة وهو مخير بينهما. وكلمة حرق دالة على الحال فأشعة الليزر تحرق سطح القرص بالفعل! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 07:58, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
* باتت تتكرر كلمة &amp;quot;استساغة&amp;quot; كثيراً في الآونة الإخيرة! الرجاء كل الرجاء التجرد من الرأي عند الترجمة والأخذ بالأصح مع التقيد بضوابط المشروع. --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 08:01, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بسيطة: احرق ترجمة burn، و اكتب ترجمة write (لماذا نصر على استخدام المصدر على كل حال إذا كانت الكلمة المطلوبة ترجمتها فعلا؟) --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:13, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Burn&amp;diff=69438</id>
		<title>techdict talk:Burn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Burn&amp;diff=69438"/>
		<updated>2007-08-06T15:13:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;حرق&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:13, 6 أغسطس 2007 (PDT)--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:13, 6 أغسطس 2007 (PDT)--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:13, 6 أغسطس 2007 (PDT)==اقتراحات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* طبع&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حرق&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 07:59, 6 أغسطس 2--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:13, 6 أغسطس 2007 (PDT)007 (PDT)&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:13, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* كتابة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 00:24, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 03:28, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 06:04, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 06:27, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تسجيل&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* رغم تكرر كلمة (حرق) على مسمعي إلا أنني لم أستسغها، وأفضل كلمة (كتابة) رغم أنها تقابل كلمة [[techdict:Write|Write]]، أيهما أفضل قولنا:(كتابة البيانات على القرص) أم (حرق البيانات على القرص)، وحتى في الانكليزية، أعتقد أنه لا مانع من (Write data on CD). --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 00:24, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: نعم، حرق ليست مستساغة، أعتقد أننا ترجمناها في [[جنوم]] بكتابة. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 03:28, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: لنضع الكلمتين أمام المستخدم وهو يختار فـ Burn تعني حرق و Write تعني كتابة وهو مخير بينهما. وكلمة حرق دالة على الحال فأشعة الليزر تحرق سطح القرص بالفعل! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 07:58, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
* باتت تتكرر كلمة &amp;quot;استساغة&amp;quot; كثيراً في الآونة الإخيرة! الرجاء كل الرجاء التجرد من الرأي عند الترجمة والأخذ بالأصح مع التقيد بضوابط المشروع. --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 08:01, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بسيطة: احرق ترجمة burn، و اكتب ترجمة write (لماذا نصر على استخدام المصدر على كل حال إذا كانت الكلمة المطلوبة ترجمتها فعلا؟) --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:13, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Setup&amp;diff=69408</id>
		<title>techdict talk:Setup</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Setup&amp;diff=69408"/>
		<updated>2007-08-06T11:36:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: لا فرق بين install و setup&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* تثبيت&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 08:40, 26 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 12:12, 13 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 09:11, 15 يوليو 2007 (PDT)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 21:42, 5 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تنصيب&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 17:10, 14 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* إعداد&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 03:36, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
ما معنى تنصيب؟ نصّب الشيء أي أقامه ونصبه واقفا (على حد علمي) فما مدى علاقتها بالمعنى هنا؟ --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 09:11, 15 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:بالنظر لاستعمالات setup في لينكس والواجهات الحرّة عموما؛ وجدت أنها تعني &#039;&#039;إعداد&#039;&#039; البرنامج وضبط خصائصه، بالضبط مثل [[techdict:Configure|Configure]] لذا أعتقد &#039;&#039;إعداد&#039;&#039; أدق هنا، بينما &#039;&#039;تثبيت&#039;&#039; تناسب [[techdict:Install|Install]]. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 03:36, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:: و ما الفارق--في الحوسبة--بين install و setup؟ --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 04:36, 6 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Public_domain&amp;diff=69288</id>
		<title>techdict talk:Public domain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Public_domain&amp;diff=69288"/>
		<updated>2007-08-05T15:17:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;مشاع&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* مشاع&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 08:17, 5 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ملكية عامة&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:54, 1 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 4 أوت 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 15:04, 4 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* مجال عمومي&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 07:15, 1 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
على حد علمي المشاع هي الملكية غير المحددة بين مجموعة من الأفراد، وليست المشاعة للجميع. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 01:54, 1 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Block&amp;diff=69168</id>
		<title>techdict talk:Block</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Block&amp;diff=69168"/>
		<updated>2007-08-03T09:38:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: ماذا عن &amp;quot;منع&amp;quot; و &amp;quot;صندوق&amp;quot;؟&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* صد&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 16:55, 2 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حظر&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 16:55, 2 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 17:09, 2 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 18:24, 2 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* منع&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 02:38, 3 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
* &amp;quot;صد&amp;quot; مثل &amp;quot;صد النوافذ المنبثقة&amp;quot; و &amp;quot;حظر&amp;quot; مثل &amp;quot;حظر موقع أو شخص في الدردشة&amp;quot;. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 16:55, 2 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
: ماذا عن &#039;&#039;Unicode block&#039;&#039;؟ --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 18:24, 2 أغسطس 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: و ماذا عن Block، الصندوق في دروبال --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 02:38, 3 أغسطس 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Wipe&amp;diff=69007</id>
		<title>techdict talk:Wipe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Wipe&amp;diff=69007"/>
		<updated>2007-07-26T23:37:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;يمحو&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* يمحو&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 16:37, 26 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
بالمقارنة مع يحذف كترجمة delete. --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 16:37, 26 يوليو 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Compile&amp;diff=69005</id>
		<title>techdict talk:Compile</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.arabeyes.org/index.php?title=techdict_talk:Compile&amp;diff=69005"/>
		<updated>2007-07-26T22:41:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;عمرو غربية: مع &amp;quot;تجميع&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==اقتراحات==&lt;br /&gt;
* ترجمة&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 13:50, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تكويم&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 13:20, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 13:50, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تصريف &lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 13:50, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تجميع&lt;br /&gt;
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 15:41, 26 يوليو 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعليقات==&lt;br /&gt;
* كنت أتحدث مع مجدي اليوم، وكنت أريد أقول له أني &amp;quot;أترجم&amp;quot; KDE4. وقد يفهمها أني أعرب هذا البرامج! أليس من الأفضل استعمال كلمة أخرى؟ يقترح مكتب تنسيق التعريب التابع للجامعة العربية بالرباط والذي تتبعه كل مجامع اللغة (سأكرر هذا القول دائما إن شاء الله، إذ يظن البعض أنه مغربي فقط)، يقترح &amp;quot;تأليف&amp;quot;. --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ٠٩:١٢, ٢٠ فبراير ٢٠٠٧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
عنوان مفيد:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://dictionary.sakhr.com/idrisidic_2MM.asp?Lang=E-A&amp;amp;Sub=Compile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 13:22, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
compile verb&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
to collect (material) and arrange in (a book , list , etc)&lt;br /&gt;
جَمَعَ , حَبَّرَ , خَطَّ , دَبَّجَ , رَقَّمَ , سَطَرَ , سَطَّرَ , صَنَّفَ كِتَابًا , كَتَبَ , نَصَّ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 13:23, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* راجع [[techdict_talk:compiler|compiler]] --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 13:50, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
راجعت يا سيدي و كلما راجعة أقتنع أن الترجمة &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compile = صرف أو ترجم &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هي غير مناسبة ، للأسف&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 14:02, 22 مارس 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تجميع تناسب compile و assemble معا، فلا فارق حقيقة. --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 15:41, 26 يوليو 2007 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عمرو غربية</name></author>
	</entry>
</feed>